"tillkortakommande" vertalen - Engels

SV

"tillkortakommande" in het Engels

SV tillkortakommande
volume_up
{onzijdig}

tillkortakommande (ook: brist, ofullkomlighet, tillkortakommanden)
Herr talman, aldrig förr har EU: s tillkortakommande varit mera uppenbart.
Mr President, never before have the EU's shortcomings been more evident.
Herr talman, aldrig förr har EU:s tillkortakommande varit mera uppenbart.
Mr President, never before have the EU's shortcomings been more evident.
Detta torde vara Europas allra största tillkortakommande och misslyckande och det måste angripas genom att tillgång och efterfrågan begränsas och stoppas.
This ought to be seen as Europe's greatest failure and shortcoming, and it must be dealt with by restricting and stopping both supply and demand.

Voorbeeldzinnen voor "tillkortakommande" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SwedishHerr talman, aldrig förr har EU: s tillkortakommande varit mera uppenbart.
Mr President, never before have the EU's shortcomings been more evident.
SwedishHerr talman, aldrig förr har EU:s tillkortakommande varit mera uppenbart.
Mr President, never before have the EU's shortcomings been more evident.
SwedishI det här fallet var OLAF: s huvudsakliga tillkortakommande att man arbetade för långsamt.
   – Mr President, work on the Bösch report was obviously overshadowed by the Eurostat affair.
SwedishI det här fallet var OLAF:s huvudsakliga tillkortakommande att man arbetade för långsamt.
In this case, OLAF’s main failing was to work too slowly.
SwedishAnnars är vårt intellektuella tillkortakommande exakt detsamma som för rådet under rådsmötet i Bryssel.
If we are unable to make compromises we shall show ourselves to be as intellectually stunted as the Brussels Council.
SwedishDenna rätt måste garanteras genom konkreta åtgärder överallt där detta tillkortakommande konstateras och statistikens roll som larmsignal är i detta avseende av stort värde.
This right must be guaranteed by practical measures wherever the scourge of illiteracy is present; it is therefore enlightening to be reminded of the figures.