SpanishEntonces se hace un poco difícil desde allí llegar a alguna conclusión positiva.
more_vert
Por isso é um pouco difícil neste ponto produzir algum tipo de conclusão positiva.
SpanishEsa cifra no se refiere a los Estados Unidos; allí será de más de un millón.
more_vert
Mesmo a essa taxa em 2100, o PIB per capita médio mundial será de 200.000 dólares.
SpanishAllí esta mi primer halcón en resina, aquí esta mi patrón maestro y aquí el de bronce.
more_vert
Aqui o primeiro modelo líquido, depois a cópia-mestra e o modelo em bronze.
SpanishFui por primera vez a la Antártida hace casi 10 años, y allí vi mis primeros témpanos.
more_vert
Há quase 10 anos fui pela primeira vez à Antártida, onde vi os meus primeiros icebergues.
SpanishEs allí donde encontraremos el crecimiento más rápido de poblaciones jóvenes en el mundo.
more_vert
É aqui que encontraremos o crescimento mais rápido das populações mais jovens do mundo.
SpanishEs decir, éste es sólo el primero de los tres ataques que tuvieron lugar allí.
more_vert
Este é só o primeiro de três ataques que ocorreram naquele sítio.
Spanish
Nos las ingeniamos para respetar el jardín que allí había.
more_vert
Nós conseguimos manter o jardim como estava, indo até à borda de cada sala de aula.
SpanishY mientras estés trabajando, tienes derecho a vivir allí con determinadas condiciones.
more_vert
Caso trabalhem noutro país da UE, têm direito a residir nesse país sob determinadas condições.
SpanishBobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón.
more_vert
O Bobby está a segurar em fatias extremamente finas de um cérebro de ratinho.
SpanishSi uno va a la terraza de allí, se ve así, y este es el coral "grandaddy".
more_vert
Se forem para o chão aqui, tem este aspecto, e este é o avô coral.
SpanishPero resulta que no lo es debido a algo llamado condensación del film, y allí se explica eso.
more_vert
Acontece que não é por causa de algo chamado condensação de filme, e isto explica isso.
SpanishY estaba allí de pie junto a dos muy buenos amigos, Richard Weber y Kevin Vallely.
more_vert
Juntos, tínhamos acabado de bater o recorde mundial de velocidade para a caminhada até ao Pólo Sul.
Spanishel fuego les chamuscará el rostro, y allí permanecerán, contraídos sus labios por el dolor.
more_vert
O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.
SpanishEl diseño esta allí en la naturaleza, pero no está en la cabeza de nadie.
more_vert
O design existe na natureza, mas não existe na cabeça de ninguém.
SpanishAllí encontraremos muchas de las verdades que quizá antes se habían visto en el Evangelio de San Juan.
more_vert
Vejamos as peças de Shakespeare, os diálogos de Platão, as novelas de Jane Austen.
Spanish¿Que las instituciones suscitan cambios allí donde de verdad hace falta?
more_vert
Acha que as instituições europeias estão a ter um papel nas matérias verdadeiramente importantes?
SpanishPreséntale tu Tarjeta Sanitaria Europea a un médico de allí.
more_vert
Consulte um médico local e leve consigo o cartão europeu de seguro de doença English.
SpanishAsí, si estas células participan en la recompensa el animal debería ir allí cada vez más.
more_vert
Assim, se estas células puderem mediar a recompensa, o animal deverá aproximar-se cada vez mais.
SpanishTambién hay información para residentes que ya viven allí y para los que acaban de llegar.
more_vert
Encontra ainda informações para residentes que já vivem no país ou viajantes acabados de chegar.
Spanish
No hay allí oficinas hermosas
de 20 pacientes y ya estás cansada.
more_vert
Mas eu fiquei com estas pessoas, e tentei fazer alguma coisa - qualquer coisinha que eu pudesse fazer.