ES tratando
volume_up
{gerundium}

tratando
No estamos tratando con un islam radical; estamos tratando con un régimen totalitario radical.
We are not dealing with radical Islam; we are dealing with a radical totalitarian regime.
Estamos tratando con países que sufren un proceso de transformación.
We are dealing with countries that are undergoing a process of transformation.
Estamos tratando con refugiados, solicitantes de asilo y personas desplazadas.
We are dealing with refugees, asylum seekers and displaced persons.

Voorbeeldzinnen voor "tratando" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishAsí es como están tratando al ciudadano de un Estado miembro de la UE, Lituania.
This is how the citizen of an EU Member State - Lithuania - is being treated!
SpanishEstamos tratando de intensificar nuestro diálogo político con el Gobierno de Jartum.
We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
SpanishHoy estamos tratando la cuestión de las expulsiones forzosas, que no es nueva.
Today, we are addressing the issue of forced evictions. This issue is not new.
Spanishno te estoy tratando de imponer nada, solo te estoy advirtiendo de un posible peligro
I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible danger
Spanishtratando de disminuir la pobreza masiva, que vencer la pobreza contentándose
demographic growth by trying to reduce mass poverty than there is of combating
SpanishPor tanto, tenemos que examinar muy detenidamente lo que estamos tratando aquí.
So we have to take a really serious look at what we are talking about here.
SpanishConsiderando lo delicado del tema, comprendo la lentitud con la que se está tratando.
Given the sensitive nature of the issue, I can understand that this takes time.
Spanishtratando de establecer con ellos relaciones de confianza y de respeto mutuo,
mutual confidence and respect, based on fundamental common values, with those
SpanishEspero que esta comunicación se esté tratando actualmente aquí en el Parlamento.
This communication is at present being scrutinized by Parliament, I hope.
SpanishEsta cuestión tiene varios aspectos, y sé que la comisión los está tratando.
There are various aspects to this, and I know that the committee is discussing them.
SpanishPuedo garantizar al Parlamento que seguiremos tratando este problema tan preocupante.
I can assure Parliament that we will continue to raise this deeply troubling issue.
SpanishPor el contrario, estaríamos tratando los problemas diarios de las personas de Europa.
Instead, we would be discussing the everyday problems of the people of Europe.
SpanishEn realidad se está tratando indirectamente de una declaración de guerra.
In this situation you would, in fact, have a kind of indirect declaration of war.
SpanishLlevamos tratando este tema desde que entré a formar parte del Parlamento Europeo.
We have been discussing this subject ever since I have been in Parliament.
SpanishEn primer lugar, respondo al señor diputado Posselt tratando de no hablar tan rápido.
I shall begin by responding to Mr Posselt and I shall not speak too quickly.
SpanishEso es algo que estamos tratando de hacer de forma constructiva en nuestro informe.
That is something we are trying to do in a constructive way in our report.
SpanishEsto es lo que estamos tratando de lograr con la codificación de la presente Directiva.
This is what we are trying to achieve with the codification of this directive.
SpanishHe tenido 54 reuniones de la Mesa de la Cámara, tratando 934 puntos del orden del día.
I have had 54 meetings of the Bureau of the House, treating 934 agenda items.
SpanishQuiero comenzar tratando algunos de los temas que han sido mencionados.
I would like to begin by addressing some of the topics that have been mentioned.
SpanishSeñor Presidente, estimados colegas, hoy estamos tratando un informe importante.
Mr President, ladies and gentlemen, we are discussing a very important report here today.