"tinte" vertalen - Engels


Bedoelde je:tintar
ES

"tinte" in het Engels

EN

"tint" in het Spaans

ES

ES tinte
volume_up
{mannelijk}

1. algemeen

tinte (ook: tono, matiz)
volume_up
tint {znw.}
Para ajustar el tinte del color, mueve el control deslizante Tinte.
To adjust the color cast, move the Tint slider.
El ajuste automático optimiza de una sola vez el brillo, el contraste, la temperatura del color y el tinte de la imagen.
Auto Adjust optimizes the brightness, contrast, color temperature, and tint of your picture all at once.
No necesitamos un informe con tintes políticos por parte del Parlamento Europeo o una constitución europea para eso.
We do not need a politically tinted report from the European Parliament or a European constitution for that.
tinte (ook: lanzamiento, tono, molde, escayola)
volume_up
cast {znw.}
Para ajustar el tinte del color, mueve el control deslizante Tinte.
To adjust the color cast, move the Tint slider.
tinte (ook: tintura)
volume_up
dye {znw.}
[Di: "¡Nuestra vida toma su] tinte de Dios!
(We take our) dye of Allah (Our Religion is the Baptism of Allah)!
los tejidos sintéticos no cogen bien el tinte
synthetic fabrics don't dye well
the dye didn't take
tinte (ook: tonalidad, tono)
volume_up
tinge {znw.}
tinte (ook: sesgo)
volume_up
coloring {znw.} (bias)
tinte (ook: sesgo)
volume_up
colouring {znw.} [Br. Eng.] (bias)
tinte (ook: tintura)
volume_up
stain {znw.} (dye)
tinte (ook: dejo)
volume_up
tincture {znw.} [poet.] (tinge)

2. "color"

tinte (ook: color)
volume_up
color {znw.} [Am. Eng.]
Para ajustar el tinte del color, mueve el control deslizante Tinte.
To adjust the color cast, move the Tint slider.
El ajuste automático optimiza de una sola vez el brillo, el contraste, la temperatura del color y el tinte de la imagen.
Auto Adjust optimizes the brightness, contrast, color temperature, and tint of your picture all at once.
tinte (ook: color)
volume_up
colour {znw.} [Br. Eng.]
De hecho, este informe revela un claro tinte político y la etiqueta de «valores y criterios» que lleva consigo.
In fact, this report reveals a clear political colour and the 'values and standards' tag that goes with it.
De hecho, este informe revela un claro tinte político y la etiqueta de« valores y criterios» que lleva consigo.
In fact, this report reveals a clear political colour and the 'values and standards ' tag that goes with it.

3. "acción"

tinte (ook: teñido)
volume_up
dyeing {znw.}

4. Spanje

my coat is at the dry cleaner's
my coat is at the dry cleaner
my coat is at the dry cleaner's
my coat is at the dry cleaner

5. "matiz, rasgo"

tinte (ook: armónico)

Synoniemen (Engels) voor "tint":

tint

Voorbeeldzinnen voor "tinte" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishPero cuando se produce algo negativo que tiene algún tipo de tinte europeo, echamos por supuesto la culpa a Europa.
But then when there is anything negative that has any kind of European orientation, of course we blame Europe.
SpanishEso tal vez sea darle un cierto tinte social y justicia, a través del IVA también, a unas sociedades sin ánimo de lucro.
This could ensure a certain level of social justice, also through VAT, for non-profit-making organisations.
Spanishcon cierto tinte de escepticismo
Spanishcon cierto tinte de escepticismo
Spanishrecogí mi ropa del tinte
Spanishmandé el abrigo al tinte
SpanishEl acuerdo de asociación tomó un tinte unívoco de concesiones comunitarias a Marruecos y hoy nos encontramos sin acuerdo pesquero.
The association agreement took an unambiguous stand on Community concessions to Morocco and today we find ourselves without a fisheries agreement.
SpanishEntendemos esto como un nuevo intento del Parlamento Europeo, de marcado tinte federalista, para despojar a los países miembros de otra parcela de poder.
We understand this as another attempt by the European Parliament, characterised as it is by federalist sentiment, to take further powers away from the Member States.
SpanishNo podemos permitir que todos los textos que aprobamos estén plagados de variopintas y extrañas referencias de tinte ideológico y feminista, porque son verdaderamente feministas.
We really cannot allow every text we adopt to be peppered with various extraneous references of an ideological and feminist bent, for they are indeed feminist.
SpanishLa conexión que existe entre las instituciones de tinte democrático, las organizaciones paramilitares y los llamados soplones – informadores– ha creado y fortalecido una red de represión y violencia.
This in turn would shift the burden of proof back onto those who are demanding ransoms, taking hostages and blackmailing Colombian society.
SpanishNo podemos permitir que todos los textos que aprobamos estén plagados de variopintas y extrañas referencias de tinte ideológico y feminista, porque son verdaderamente feministas.
Any such framework for the EU’ s development cooperation must take account of the diversity present within Africa and make use of Africans ’ experience and know-how.
SpanishAfirmar que Europa aumenta el poder de Francia en el mundo no es sino un miserable intento de dar un tinte político a los parloteos de la vanidad y la necesidad de glorificación.
To claim that Europe is increasing France's power in the world is nothing but a miserable attempt to dress up as politics the outpourings of vanity and the need for personal glorification.