"sonrisa" vertalen - Engels

ES

"sonrisa" in het Engels

EN

ES sonrisa
volume_up
{vrouwelijk}

sonrisa
volume_up
smile {znw.}
Ni siquiera el gato de Cheshire atrapado tras su sonrisa.
Even the Cheshire cat trapped behind its smile.
Es posible que estos argumentos provoquen una sonrisa en algunos.
These arguments may perhaps cause some people to smile.
No hay ninguna sonrisa en el rostro de Wissan Abyad, encarcelado y maltratado desde enero, después de una sola cita.
There is no smile on the face of Wissam Abyad, in prison and badly treated since January, after just one meeting.
sonrisa (ook: mueca, sonrisa amplia, rictus)
volume_up
grin {znw.}
a great, big, cheesy grin
También la señora Gomes vio a personas ancianas guardar cola durante horas, sin agua ni alimentos, para luego depositar su voto con una gran sonrisa.
Like me, Mrs Gomes saw elderly people queuing up for hours on end without food or water and then casting their votes with broad grins.

Voorbeeldzinnen voor "sonrisa" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishVídeos realistas, cercanos y personales, para que pueda ver los matices de cada sonrisa.
Combine the features of Windows Live with the LifeCam VX-2000 for an unforgettable experience.
SpanishNo daré ejemplos, pero todos -y veo por su sonrisa que usted misma también- han comprendido mi alusión.
I am not going to give examples, but everybody - and by your smiles, you too - knows what I am talking about.
SpanishTambién esta minoría volvió al redil y por este motivo hoy nos encontramos en este punto, con una sonrisa en la cara.
This minority too came into line and that is why we are at the point we are today, in optimistic mode.
SpanishConocemos la sensación: nada mejor, ni más rápido, para borrarte la sonrisa de las vacaciones, que una bandeja de entrada rebosante.
We know the feeling—nothing kills that
Spanishpuso una sonrisa de oreja a oreja
SpanishUna vez más, se espera que lo hagamos con una sonrisa, porque, después de todo, se supone que estamos a favor de la apertura del mercado,¿no es así?
I would like to reverse this order so we debate legal provisions in the full light of day with a good attendance.
Spanishsiempre tiene la sonrisa en los labios
Spanishcon una sonrisa de oreja a oreja
Spanishme desarmó con su sonrisa
Spanish¿a qué viene esa sonrisa?
SpanishTambién la señora Gomes vio a personas ancianas guardar cola durante horas, sin agua ni alimentos, para luego depositar su voto con una gran sonrisa.
Like me, Mrs Gomes saw elderly people queuing up for hours on end without food or water and then casting their votes with broad grins.
SpanishLo que sabemos, como acaba de decir la Comisaria Wallström, es que la sonrisa de su portavoz, el señor Shed, disimulaba la utilización de estos explosivos.
All we know, as Commissioner Wallström has just said, is that the smiling face of your spokesman, Mr Shed, concealed the use of these shells.
SpanishTodo ello me evoca algunas reflexiones que presentaré con una sonrisa, para animar un poco nuestras sombrías sesiones, pero que de todas formas tienen una repercusión considerable.
All this prompts a few thoughts on my part, which I shall offer you in a light-hearted way, to cheer up our glum proceedings a little, though they are quite far-reaching for all that.