"reinstauración" vertalen - Engels

ES

"reinstauración" in het Engels

ES reinstauración
volume_up
{vrouwelijk}

reinstauración
volume_up
reinstatement {znw.} (of law)
Creo que interpretar la Unión como una reinstauración de una entidad geográfica sería excesivamente mecánico.
I think that to interpret the Union as a reinstatement of a geographical entity would be excessively mechanistic.
En mayo, la EEB nos envió una carta con una convincente recomendación de apoyar la propuesta de reinstauración que votaremos el miércoles.
In May, the EEB sent us a letter containing a powerful recommendation to support the reinstatement proposal on which we will be voting on Wednesday.
Los problemas de Nepal demuestran la debilidad de la UE, pero la reciente reinstauración de la democracia nos brinda la oportunidad de poner de manifiesto nuestros puntos fuertes.
Nepal’s problems demonstrate the weakness of the EU, but the recent reinstatement of democracy gives us the opportunity to demonstrate our strengths.
reinstauración
volume_up
restoration {znw.} (of democracy)
Ese país no necesita a otro dictador, sino la reinstauración de la democracia.
That country does not need another dictator, but the restoration of democracy.
Antes de que alguien proponga la reinstauración de la tortura en los procesos de investigación pediría, por favor, que se atienda también a la defensa de los denunciados.
Before anybody proposes the restoration of torture in the investigative processes, I would ask, please, that the defence of the accused be attended to.
Según Amnistía Internacional, por cada seis presos ejecutados desde la reinstauración de la pena capital en los Estados Unidos un inocente fue condenado a muerte y posteriormente exonerado de culpa.
According to Amnesty International, for every six prisoners executed since the restoration of the death penalty in the United States, one innocent person was condemned to death and later pardoned.
reinstauración
volume_up
restoration {znw.} (to throne, power)
Ese país no necesita a otro dictador, sino la reinstauración de la democracia.
That country does not need another dictator, but the restoration of democracy.
Antes de que alguien proponga la reinstauración de la tortura en los procesos de investigación pediría, por favor, que se atienda también a la defensa de los denunciados.
Before anybody proposes the restoration of torture in the investigative processes, I would ask, please, that the defence of the accused be attended to.
Según Amnistía Internacional, por cada seis presos ejecutados desde la reinstauración de la pena capital en los Estados Unidos un inocente fue condenado a muerte y posteriormente exonerado de culpa.
According to Amnesty International, for every six prisoners executed since the restoration of the death penalty in the United States, one innocent person was condemned to death and later pardoned.
reinstauración (ook: restablecimiento)
volume_up
revival {znw.} (restoration)

Voorbeeldzinnen voor "reinstauración" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishY creo que es imperativo que la Unión Europea insista, como está haciendo de hecho, en la reinstauración del orden constitucional.
Furthermore, I believe it is vital that the European Union insists, as it is in fact already doing, that constitutional order be restored.
SpanishLa reinstauración de subvenciones estatales en el ámbito de la UE no mejora las condiciones para resolver los conflictos con Corea del Sur.
The reintroduction of extensive State aid within the EU would scarcely increase the prospects of solving the dispute with South Korea.
SpanishMe gustaría repetir, en este punto, la cálida acogida que recibió en el Consejo la reinstauración de la Subcomisión de Derechos Humanos del Parlamento el año pasado.
I would like to repeat, at this point, the Council’s warm welcome for the re-establishment of Parliament’s Subcommittee on Human Rights last year.
SpanishMe gustaría repetir, en este punto, la cálida acogida que recibió en el Consejo la reinstauración de la Subcomisión de Derechos Humanos del Parlamento el año pasado.
It includes information on the wide range of activities implemented by the European Commission through the European Initiative for Democracy and Human Rights.