"recursos propios" vertalen - Engels

ES

"recursos propios" in het Engels

ES

recursos propios {mannelijk meervoud}

volume_up
recursos propios
El sistema actual de recursos propios muestra algunas carencias importantes.
The current system of own resources has a number of shortcomings.
Personalmente, creo que los recursos propios son lo que nosotros decidamos que sean.
Personally, I think own-resources is whatever we decide own-resources are.
Los recursos propios tradicionales y los recursos propios del IVA van perdiendo cada vez más importancia.
Traditional own resources and VAT resources are becoming less and less significant.

Vergelijkbare vertalingen voor "recursos propios" in Engels

recursos zelfstandig naamwoord
propios bijvoeglijk naamwoord
English
propio zelfstandig naamwoord
English
propio bijvoeglijk naamwoord

Voorbeeldzinnen voor "recursos propios" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishSiempre resulta polémico cuando te solicitan que ofrezcas tus propios recursos.
It is always controversial when you are asked to give yourselves resources.
Spanishcontar con sus propios recursos en estos campos para realizar el anuncio del
press and television — and that she should be able to count on her own
Spanishsentido de la edad, a apreciar sus propios recursos y así superar
grasp the sense of their age, to appreciate its resources, and to overcome
SpanishPor esta razón es un poco prematura la actual discusión sobre el aumento de los recursos propios.
It is simply premature to be discussing increased levels of self-generated resources.
SpanishEs un paquete con las perspectivas financieras y con los recursos propios.
But I notice that there are proposals, for example, which seek to reform the budgetary procedure.
SpanishLa gestión que la Unión hace de sus propios recursos pesqueros ha sido un fracaso sin paliativos.
The Union's management of its own fisheries resources has been an unmitigated disaster.
SpanishUno debería ser capaz de vivir de los recursos propios o tener un trabajo.
You should be able to live on your own budget or have a job.
SpanishEspero que puedan encontrar más fondos con cargo a sus propios recursos para persistir en esta dirección.
I hope that they will find new money from their own sources to go along with this.
SpanishNo pueden establecerse distinciones entre los recursos propios.
There can be no differentiation of qualities for capital resources.
SpanishSi es legal en sus países, déjenles, pero que lo hagan con sus propios recursos financieros.
If it is legal in their countries, let them, but let them do so with their own financial resources.
SpanishNo es posible funcionar con un límite de recursos propios del 1, 27 % del Producto Interior Bruto comunitario.
It is impossible to work with an own-resource limit of 1.27 % of Community GNP.
SpanishEn Berlín tuvo lugar una prolongada discusión sobre las contribuciones a los recursos propios.
In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.
SpanishAl mismo tiempo, dichos recursos propios auténticamente europeos están perdiendo importancia rápidamente.
At the same time that one truly European own resource is waning rapidly in its importance.
SpanishEso es lo que significaría el mantenimiento del límite máximo de recursos propios en el 1, 27 % del PIB.
That is what it would mean if the internal resources maximum limit is held at 1.27 % of GDP.
SpanishA mi entender, estamos obligados a maximizar el potencial de nuestros recursos energéticos propios.
As I understand it, we are committed to maximising the potential of our indigenous energy resources.
SpanishAfganistán es un país muchísimo más pobre, tiene muchas menos posibilidades y recursos naturales propios.
The latter is a much poorer country. It has far less potential and natural resources of its own.
SpanishLa lista de posibles recursos propios, propuestos o sugeridos, es larga y está enumerada en nuestro informe.
Our report contains a long list of proposed or suggested resources.
SpanishSi es legal en sus países, déjenles, pero que lo hagan con sus propios recursos financieros.
Otherwise, we will be breaching the principle of subsidiarity, which we believe must be scrupulously observed.
SpanishLos requerimientos de recursos propios resultarán especialmente onerosos para el capital de inversión y el capital riesgo.
The capital requirements will be especially burdensome to PE and venture capital.
SpanishLa Comisión investigará minuciosamente estas cuestiones en su próximo informe sobre los recursos propios.
The Commission intends to examine these matters thoroughly in its report on its funds and resources.