"quieta" vertalen - Engels

ES

"quieta" in het Engels

EN

ES quieta
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord vrouwelijk}

Después de todo, la vida no permanece quieta y sin duda alguna surgirán nuevos desafíos.
After all, life does not stand still and new challenges will certainly arise.
y la noche cuando se torna quieta y oscura.
And the night when it is still!
Al igual que la sociedad está en un estado de flujo, la legislación europea tampoco debe quedarse quieta, porque estamos afrontando nuevos problemas y desafíos.
Just as society is in a state of flux, European legislation must not remain standing still either because we are facing new problems and challenges.

Voorbeeldzinnen voor "quieta" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishY como sabe el Parlamento, no me he quedado quieta cuando se trata de la vigilancia y la disciplina.
And, as Parliament knows, I have not been backward when it comes to enforcement.
SpanishEl " _blank no se quedará quieta.
The Confederal Group of the European United Left/Nordic Left is not laying down its arms.
SpanishPor tanto, Europa no debería quedarse quieta.
Europe should therefore not remain inactive.
SpanishDebe actuar y no quedarse quieta.
It must act and not be silent and take no action.
SpanishTal como están las cosas, ninguno de los dos contendientes se mantendrá quieta el tiempo suficiente para que se suavicen estas intensas emociones.
As things now stand, neither side will stand back for long enough to allow these intense emotions to abate.
Spanish--cómo hace que se alargue la sombra [hacia el atardecer] cuando, de haberlo querido, podría en verdad hacer que se quedara quieta: pero hemos hecho del sol su guía;
They are but like the cattle, nay, they are further astray in the path.