ES quiere
volume_up
{overgankelijk werkwoord}

quiere
El problema es precisamente que Milosevic sabe lo que quiere y hace exactamente lo que quiere.
The problem is that Milosevic knows what he wants and is doing exactly what he wants.
Quiere ampliar el ámbito de la Estrategia de Seguridad Europea.
He wants to extend the scope of the European Security Strategy.
Bueno, si lo quiere decir, es« maastrichtiano».
Well, if that is what he wants to call it, then it is " Maastrichtian '.
quiere
they let him do whatever he likes
quiere
dice que me quiere solo para tenerme contenta
he says he loves me just to keep me sweet
he loves me in spite of my faults
because he loves her, he doesn't see it
quiere
Puedo enviarle los informes si quiere, pero en ellos se basan las decisiones de la Comisión.
I can send her the reports if she likes, but they are the basis of the Commission’s decisions.
le resulta simpático pero no lo quiere
she likes him, but she doesn't love him
quiere
she loves me, she loves me not
she loves me, she loves me not
don't delude yourself that she loves you
quiere
Quiere para el Parlamento el derecho de revocación que discutíamos anteriormente.
She wants the call-back rights for Parliament which we discussed earlier.
quiere hablar contigo, se trata de algo relacionado con la reunión de mañana
she wants to see you, it's something to do with tomorrow's meeting
Quiere alimentar las gallinas con cerdos y los cerdos con gallinas.
She wants to feed chickens to pigs and pigs to chickens.

Voorbeeldzinnen voor "quiere" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishLa Comisión quiere impedir que en el futuro vuelvan a ocurrir retrasos semejantes.
The Commission is endeavouring to prevent similar delays occurring in the future.
SpanishNúm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
Start_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
SpanishPero eso no quiere decir que la Comunidad no pueda actuar en el nivel europeo.
But that is not to say that the Community cannot have action at European level.
SpanishEs lo mínimo que se puede pedir si se quiere hablar de lucha contra el fraude.
That is the least one can ask if one wants to talk at all about combatting fraud.
SpanishNadie quiere exponerse a estas críticas y, sobre todo, asumir esta responsabilidad.
No one wants to be exposed to this criticism and, above all, this responsibility.
SpanishEuropa quiere estar unida y quiere encontrar su camino al futuro con los demás.
Europe wants to be united, and Europe wants to find its way to the future together!
SpanishEn las actuales circunstancias, sin embargo, nadie quiere escuchar tales voces.
In the current circumstances, however, nobody wants to listen to such voices.
SpanishSin embargo, la Comisión quiere y solicita el apoyo de todas las fuerzas europeas.
However, the Commission wants and requests the support of all the European forces.
SpanishAsí es como la Junta quiere evitar que se presente a las próximas elecciones.
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
SpanishSi Bosnia quiere realizar progresos en este plazo, harán falta algunas cosas.
If Bosnia is to make progress on this timescale, a number of things are required.
SpanishLo que no quiere decir que un sistema neocolonial no beneficie a las dos partes.
Which is not to say that the neocolonial system does not benefit both sides.
SpanishEste es el mensaje que el Parlamento quiere transmitir y apoyo esta postura.
This is the message that Parliament wanted to convey and I support this position.
SpanishSi realmente quiere evitar la guerra, deberá decir la verdad a los inspectores.
If he genuinely wants to prevent war, he must tell the inspectors the truth.
SpanishQuiere usted tranquilizar a los aspirantes al ingreso y también a la opinión europea.
You are looking to reassure the acceding countries, as well as European opinion.
SpanishEsos son los países con los que el señor Putin quiere realizar su política europea.
Those are the countries with which Mr Putin wishes to conduct his European policy.
SpanishReformarse no quiere decir rebajarse y dejarse desposeer de la propia identidad.
Reforming does not mean grovelling and letting ourselves be deprived of our identity.
SpanishTendrá que ser más realista si se quiere continuar este proceso legislativo.
It will need to become more realistic if this legislative process is to continue.
SpanishEn el campo de la conservación de los mecanismos de retirada, quiere suprimirlos.
Instead of maintaining withdrawal systems, he proposes to do away with them.
SpanishMi grupo, el Grupo liberal, quiere devolver a este informe su propia esencia.
My group, the Liberal Group, wants to see the report pruned to its essentials.
SpanishTexto_original es la parte de la palabra que se quiere sustituir (varias veces).
Search text is the text segment that is to be replaced (a number of times).