"primero" vertalen - Engels

ES

"primero" in het Engels

ES primero
volume_up
{mannelijk}

La Copa Coca-Cola depende, sin embargo, de la Liga de Fútbol, no de la Liga de Primera.
The Coca-Cola Cup is, however, the responsibility of the Football League, not the Premier League.
Eslovaquia pertenece al llamado Grupo de Helsinki y quiere, por supuesto, estar en primera división.
Slovakia belongs to the so-called Helsinki group and would naturally like to reach the premier division.
En mi opinión, el principio de que las naciones de primera división deben consultar siempre a las de una división más baja es sumamente importante.
The principle that the premier-league nations should always consult those in the lower division is extremely important, in my view.
primero (ook: primera)
volume_up
leader {znw.} (in race, competition)
Me temo que será el primero de muchos realizados por el nuevo líder conservador.
I fear it will be the first of many by the new Conservative leader.
El primero es la ponderación de los ejes, el segundo es LEADER y el tercero es la cofinanciación tal como propone la Comisión.
The first is the weighting of the axes, the second is Leader and the third is cofinancing as proposed by the Commission.
Una decisión favorable a esta prohibición corre el riesgo de ser fatal para la industria cosmética europea que es la primera del mundo.
A favourable decision on this ban could well be fatal for the European cosmetics industry, which is the world leader.

Synoniemen (Spaans) voor "primero":

primero

Voorbeeldzinnen voor "primero" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishPrimero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los "restos" de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the "leftovers" from Marrakech;
SpanishPrimero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los " restos " de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the " leftovers " from Marrakech;
SpanishPrimero, ¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
SpanishPrimero,¿cuál es la postura del gobierno alemán y la de la Presidencia alemana?
Firstly, what is the position of the German Government and of the German Presidency?
SpanishEl primero se concentra en las nuevas tecnologías y en la seguridad energética.
The focus of the Energy Council is on new technologies and energy security.
SpanishPrimero tenemos que acudir al tribunal constitucional o a la comisión electoral.
We have to go before the constitutional court or the election commission.
SpanishPrimero, saco una conclusión distinta de lo que dice el Abogado General, Sr.
Firstly, I draw a different conclusion to that of the Solicitor-General, Mr Jacobs.
SpanishDe momento queremos esperar primero los resultados de estas experiencias.
At this point we want to wait and see what the effects are of these experiences.
SpanishDeberíamos aprovechar primero este margen de maniobra en las negociaciones.
This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.
SpanishMetodio no dudó, primero con su hermano y luego solo, en acoger dócilmente las
alone, did not hesitate to answer with docility the invitations to come to
SpanishPrimero, África vive en la era de la economía global y de la globalización.
Firstly, Africa is living in the age of the global economy and globalisation.
SpanishPrimero viene la explotación "caliente» y después la gestión forestal no sostenible.
These are, firstly, controversial development and, secondly, unsustainable forestry.
SpanishPrimero, porque no es procedente en el contexto en que ha sido presentada.
Firstly, because it does not proceed in the context in which it was presented.
SpanishQuiero llamar la atención sobre dos asuntos, primero, los efectos colaterales.
I should like to draw attention to two matters: firstly, the side effects.
SpanishEn su opinión, este es el único modo de realizar lo primero y evitar una moratoria.
In its opinion, that is the only way to do the one and avoid a moratorium.
SpanishLa estructura de la Estrategia Europa 2020 tiene, primero, unas directrices integradas.
Firstly, the structure of the Europe 2020 strategy has some integrated guidelines.
SpanishHemos hablado primero de la seguridad aérea y seguimos ahora con la seguridad marítima.
We began by speaking about air safety and now we are moving on to maritime safety.
SpanishPrimero viene la explotación " caliente» y después la gestión forestal no sostenible.
These are, firstly, controversial development and, secondly, unsustainable forestry.
SpanishSin embargo para que tenga efecto deberá proteger primero la tabla o documento.
It is, however, only effective if you protect the sheet or the document.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, señor Comisario, veamos primero la situación de facto.
Mr President, Commissioner, firstly let us address the situation in hand.