"percepción" vertalen - Engels


Bedoelde je:perception
ES

"percepción" in het Engels

ES percepción
volume_up
{vrouwelijk}

1. algemeen

percepción
Señor Presidente, creo que la Comisaria tiene una percepción clara de los problemas.
Mr President, I believe the Commissioner has a clear perception of the problems.
Debemos reconocer muy claramente cuál es la percepción de los países en desarrollo.
We have to acknowledge very clearly what the perception of developing countries is.
Coloquio internacional "la percepción del Art nouveau" 4 - 5 diciembre 2010.
International Symposium: "The Perception of Art Nouveau" 4 - 5 December 2010.
percepción (ook: conocimiento)
percepción
volume_up
apprehension {znw.} [form.] [idi.] (awareness)

2. financiën: "cantidad cobrada"

percepción
En consecuencia, cualquier cálculo que condicione la percepción de la pensión completa a un período de empleo y de cotización superior a 35 años no sería nada realista.
Any calculations that made a full pension dependant on more than 35 years of employment and payments would consequently be entirely unrealistic.

3. financiën: "cobro"

percepción
En cuanto a la percepción de las tasas aeroportuarias, una manera de percibir esos derechos compensatorios, sería, efectivamente, el establecimiento de un sobrecargo en las tasas aeroportuarias.
With regard to the receipt of airport taxes, one way of receiving these compensatory rights, would be to impose a surcharge on airport taxes.

Voorbeeldzinnen voor "percepción" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

Spanishde las comunicaciones afecta incluso a la percepción que se puede tener
perceptions even of the Church, and has a significant impact on the Church's own
SpanishDios Trinitario suscita la acción de gracias: la percepción de que el Espíritu
(mirabilia Dei) has been enriched by new horizons, for which the Triune
SpanishEn primer lugar, tengo un comentario sobre la percepción de la realidad.
First of all, I have a remark to make about the reality as it is perceived.
SpanishEl Consejo y la Comisión deben alinearse con el Parlamento en esta percepción del problema.
The Council and the Commission must accept Parliament's view of this problem.
SpanishEsta es una percepción unánime y se discute desde hace años de una manera muy básica.
That is a proven fact and has been discussed for years in great detail.
SpanishEs -si se me permite decirlo- una percepción muy limitada de la democracia.
If I may say so, that is a very restricted understanding of democracy.
SpanishSeñora Presidenta, los Estados Unidos tienen una extraña percepción del derecho internacional.
Madam President, the United States has a strange idea of international law.
SpanishEsta asimetría es una grave asimetría de nuestra percepción de valores.
This imbalance represents a serious imbalance in our system of values.
SpanishA los ciudadanos, les garantiza el cumplimiento de esta percepción.
To the citizens, it offers the promise of the fulfilment of this vision.
SpanishEs un informe refrescante y estimulante que muestra una gran percepción y contiene muchas propuestas.
It is a refreshing and stimulating report with a lot of insight and proposals.
SpanishNi las estadísticas oficiales ni las campañas de imagen modificarán esa percepción.
Neither official statistics showing the contrary nor image campaigns will do anything to change that.
SpanishEsperemos que el Consejo tome ahora ejemplo y tenga la misma percepción de urgencia.
Let us hope that the Council will now take a leaf out of our book and develop the same sense of urgency.
SpanishLa ventaja de la percepción retrospectiva es lo más maravilloso de todo.
The benefit of hindsight is the most wonderful thing of all.
Spanish¿Por qué tiene esa percepción tan exagerada de su propia importancia?
Why does it have such an inflated sense of its own importance?
SpanishMe gustaría comentar algunas de ellas, que tal vez hayan influido en la percepción de Sus Señorías.
I would like to address a few of those which may have influenced MEPs.
SpanishEuropa existe mucho más a los ojos del exterior, que en la percepción de los europeos.
It is something which exists much more in the eyes of the outside world than in the eyes of its own citizens.
SpanishDebería proponerse asimismo cambiar la percepción negativa que la enfermedad tiene entre la opinión pública.
It should also aim to change negative public perceptions of the disease.
SpanishEn mi opinión, el problema práctico es la percepción que el régimen iraní tendrá de esta resolución.
As I see it, the practical problem is how this resolution will be perceived by the Iranian regime.
SpanishSin duda se pretende reforzar el marco legal que impera en la percepción transfronteriza de impuestos.
This is no doubt intended to strengthen the legal framework governing cross-border tax collection.
SpanishPuede influir en la percepción que tienen los ciudadanos de la UE.
It can influence people ’ s perceptions of the EU.