ES

legal {bijvoeglijk naamwoord mannelijk/vrouwelijk}

volume_up
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
El proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
Carecen de reconocimiento legal y no existe ningún sistema para su protección.
They have no legal recognition and there is no system in place to protect them.
EN

legal {bijvoeglijk naamwoord}

volume_up
1. algemeen
And according to the Council's Legal Service, that does not provide a legal basis.
Y de acuerdo con el Servicio Jurídico del Consejo, eso no supone una base jurídica.
Our legal service is quite satisfied as to its legal orthodoxy.
Nuestro servicio jurídico está totalmente satisfecho sobre su ortodoxia jurídica.
Our Legal Service had indicated Article 49 as a suitable legal basis.
Nuestro servicio jurídico había indicado el artículo 49 como un fundamento jurídico apropiado.
legal (ook: candent)
And according to the Council's Legal Service, that does not provide a legal basis.
Y de acuerdo con el Servicio Jurídico del Consejo, eso no supone una base jurídica.
Our legal service is quite satisfied as to its legal orthodoxy.
Nuestro servicio jurídico está totalmente satisfecho sobre su ortodoxia jurídica.
It is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Es una insensatez jurídica, es excesivamente complejo y rezuma ideología.
legal
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
El proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
They have no legal recognition and there is no system in place to protect them.
Carecen de reconocimiento legal y no existe ningún sistema para su protección.
Lawyers are forbidden to do anything that is not strictly legal.
Al abogado le está prohibido todo lo que no responda al respeto estricto de la legalidad.
Currently, they are refused basic services, such as interpreting or legal counsel.
En la actualidad, se les niegan los servicios básicos, tales como la interpretación o un abogado.
The principle of confidentiality between lawyer and client is fundamental to an effective legal defence.
El principio de confidencialidad entre abogado y cliente es fundamental para una defensa jurídica eficaz.
Nor would it be legal, as we are currently doing, to produce them in a Member State.
Tampoco sería lícito, como estamos haciendo, producirlas dentro de un Estado miembro.
What has to be decided at this point is whether or not it is legal to eliminate those who disagree.
Lo que se trata aquí de decidir es si es lícito matar o no a quien discrepa.
As for concerns about Russia buying energy sectors in other countries, if the laws permit it, then this is completely legal.
Por lo que respecta a la compra por parte de Rusia de sectores energéticos en otros países, se trata de algo totalmente lícito si las leyes lo permiten.
Also, the legal production of opium remains unappealing to local farmers as their revenues would only be around 25-30% of what they can now obtain on the black market.
Asimismo, la producción lícita de opio sigue sin atraer a los agricultores locales, ya que los ingresos que produce son sólo un 25 % a 30 % de lo que se obtiene ahora en el mercado negro.
I believe these varied aspects have to be taken into account, particularly in view of the legal tradition and the humanistic values which form the heritage that is still shared by our society.
Creo que hay que tener en cuenta estos aspectos diversos, en particular, a la vista de la tradición lícita y los valores humanistas que forman el patrimonio que nuestra sociedad todavía comparte.
2. "allowed"
The financial market is highly fragmented, which causes legal, fiscal and regulatory problems.
La fragmentación del mercado financiero es muy grande, lo que provoca problemas de tipo jurídico, fiscal y reglamentario.
The President must act in strict accordance with legal and regulatory criteria.
La Presidencia tiene que moverse estrictamente dentro de criterios legales y reglamentarios.
Mr Papastamkos, I agree with you on the legal and regulatory burdens.
Señor Papastamkos, coincido con usted en lo relativo a las cargas jurídicas y reglamentarias.

Synoniemen (Spaans) voor "legal":

legal

Synoniemen (Engels) voor "legal":

legal
legalization

Voorbeeldzinnen voor "legal" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishNo recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
SpanishTambién se ha puesto en evidencia que el marco legal necesita una simplificación.
What has also become apparent is that the legal framework needs to be simplified.
SpanishPor ello creemos que es preciso buscar una nueva base legal de cara al futuro.
This is why we believe it is important to find a new legal basis in the future.
SpanishEl proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
SpanishCarecen de reconocimiento legal y no existe ningún sistema para su protección.
They have no legal recognition and there is no system in place to protect them.
SpanishPodemos determinar si los productos han sido tratados, sea ello legal o no.
We can determine whether products have been treated, be it legally or illegally.
SpanishLa lucha contra la inmigración ilegal exige la regulación de la inmigración legal.
The fight against illegal immigration requires the regulation of legal immigration.
Spanishlegal, incluso los graves problemas demográficos, sociales y familiares, que
situation, the serious demographic, social and family problems which weigh upon
SpanishLa distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial.
The distinction between legal and forced prostitution is an artificial distinction.
SpanishEl contenido de la propuesta -desde un punto de vista puramente legal- es limitado.
The content of the proposal - from a purely legalistic point of view - is limited.
SpanishEl Artículo 129 no es un base legal adecuada y por lo tanto ha de rechazarse.
Article 129 is not a suitable legal basis and it must be rejected on that account.
SpanishLa garantía legal es de dos años en toda la UE, pero está sujeta a condiciones.
When you shop online, you have the same rights as when you buy in a shop:           
SpanishDe esta manera, la normativa legal vigente resultaría más claro y menos ambiguo.
In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
Spanishmexicanos es por el desarrollo legal y jurídico, que establezca un orden cada
that legal and juridical development establish an increasingly just order for
SpanishLa Directiva tiene por objeto la garantía legal y las garantías comerciales:
The Directive is concerned with the legal guarantee and commercial guarantees.
SpanishSé que la Comisaria dirá que la base jurídica y legal del Artículo 137 no lo permite.
The Commissioner will say that the legal base in Article 137 will not permit this.
SpanishNo podemos adoptar la enmienda 35 porque no surte efecto alguno en el ámbito legal.
Amendment No 35 cannot be accepted because legally, it cannot command any authority.
SpanishLas propuestas recientemente presentadas por la Comisión completarán este marco legal.
The recently submitted Commission proposals will complete this legal framework.
SpanishEn la fase final se descubrieron tres errores en el texto legal que se propone.
At the final stage, three mistakes were discovered in the proposed wording of the Act.
SpanishEl resultado es que no tenemos ningún texto legal comunitario que regule esta cuestión.
As a result, there are no Community legal texts which will regulate this issue.