"inscribir" vertalen - Engels

ES

"inscribir" in het Engels

ES inscribir
volume_up
[inscribiendo|inscrito; inscripto] {werkwoord}

Los interesados se pueden inscribir como observadores hasta el 28 de septiembre de 2007.
Interested parties can register as observers until 28 September 2007.
I want to register this protest.
Al registrar una sucursal, las sociedades deben inscribir asimismo determinada información en el registro de la sucursal.
When registering a branch, companies also have to file certain information in the register of the company branch.

Voorbeeldzinnen voor "inscribir" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishEtiopía y Zimbabwe lograron inscribir por primera vez reservas en la Red Mundial.
Reserves were inscribed in Ethiopia and Zimbabwe for the first time this year.
SpanishNo creo que podamos inscribir este tipo de ambiciones en unas políticas de desarrollo.
I do not think those are aims which we can include in our development policies.
SpanishLos tiempos de espera para inscribir a un niño en estas dependencias están comenzando a dilatarse.
Waiting times for placing a child in these facilities are starting to grow.
SpanishFamilias inmigrantes enfrentan varias barreras para inscribir a sus niños en programas educativos
Immigrant families face many barriers to enrolling their children in educational programs
SpanishVamos igualmente a inscribir la aprobación, el acuerdo político, del convenio de Bruselas.
We shall also be moving on to the adoption, to the political agreement of the Brussels II convention.
SpanishSe hizo la solicitud de inscribir este asunto en el orden del día.
A request was made for that matter to be added to the agenda.
SpanishUna vez más, vamos a inscribir y examinar toda solicitud en el marco de un análisis global del proyecto.
Put all the work back to its original state, with all the expense that that would entail?
SpanishEsto es lo que queremos inscribir en el informe como perspectiva, como estímulo del debate.
These are all ideas which should be included in the report as new perspectives generated by our discussions.
SpanishSe deben inscribir sus actividades, en lo relativo a cada uno de los países, en los informes de seguridad interior.
Its activities with regard to each country must be listed in internal security reports.
SpanishUna vez más, vamos a inscribir y examinar toda solicitud en el marco de un análisis global del proyecto.
Once again, we are going to consider any request as part of a comprehensive analysis of the project.
SpanishAsí, pues, era indispensable inscribir el derecho al regrupamiento familiar en la legislatura comunitaria.
It was therefore crucial to incorporate the law on family reunification into Community legislation.
SpanishActualmente la Unión Europea cuenta con listas de espera para inscribir a niños en este tipo de centros.
The European Union currently has waiting lists for children to be registered in crèches and nurseries.
SpanishAdemás, la propuesta no pone ningún número a los turismos que una persona puede inscribir.
Further, the proposal fails to set a concrete figure for the number of vehicles an individual is permitted to bring in.
SpanishPero es evidente que es en el contexto más amplio de la gobernabilidad global donde conviene inscribir esta Ronda.
But it is self-evident that this round must be included in the wider context of global government.
SpanishPrimero, pienso que es necesario inscribir la zona de libre comercio dentro de una verdadera perspectiva estratégica.
Firstly, I think that the free-trade area must be set in the context of a proper strategic approach.
SpanishAsí esta actitud se podrá inscribir en la historia como un nuevo elemento prometedor para la construcción europea.
Such a development can then be recorded in history as a new element promoting the construction of Europe.
SpanishDe acuerdo con la nueva Ley, las ONG extranjeras no se pueden inscribir y por lo tanto estarán prohibidas en un futuro próximo.
Pursuant to the new Act, foreign NGOs cannot be registered and will therefore be banned in the near future.
SpanishNo obstante, resultaría peligroso y reductor inscribir este debate únicamente en el tema de la libre circulación de las mercancías.
But it would be dangerously reductive to discuss the matter only in terms of the free movement of goods.
SpanishAsí esta actitud se podrá inscribir en la historia
SpanishDe manera que ha decido inscribir al libro en el Índice de la libre competencia, puesto que los hombres no hacen un buen uso de él.
You are now placing this book on the index of free competition because people do not know how to handle it properly.