ES

inquieto {bijvoeglijk naamwoord}

volume_up
1. algemeen
inquieto (ook: agitado)
volume_up
disturbed {bn.} (restless)
Ayer me inquietó mucho que la Comisión no respondiera a mi pregunta sobre cómo se proponen regular este aspecto en el futuro.
I was very disturbed yesterday by the Commission's failure to answer my question about how this is to be regulated in future.
Me inquietó escuchar el testimonio de los expertos que hablaron en una reciente audiencia pública del Parlamento sobre los derechos de los niños.
I was disturbed to hear evidence from the experts who spoke at Parliament's recent public hearing on the rights of children.
Nos preocupan los mapuches y nos inquieta también profundamente otra faceta de la creciente represión en Argentina.
We are concerned about the Mapuche, and we are also deeply disturbed at another sign of growing repression in Argentina.
inquieto (ook: curioso)
volume_up
enquiring {bn.} [Br. Eng.] (nature, mind)
inquieto (ook: preocupado)
volume_up
fretful {bn.} (anxious)
inquieto
Oímos esto más que nunca y desde todos los ámbitos, ciertamente ahora que Europa se ha reunificado y mucha gente todavía se siente de alguna forma inquieta en nuestra gran Casa.
We hear this from all quarters more than ever, certainly now that Europe is reunified and many people still feel somewhat ill at ease in our big House.
inquieto (ook: curioso)
volume_up
inquiring {bn.} (nature, mind)
inquieto (ook: atribulado, de preocupación)
volume_up
troubled {bn.} (disturbed)
A mí, en particular, me inquieta la reciente ruptura de las negociaciones entre la Unión Europea, Islandia y las Islas Feroe.
I am particularly troubled by the recent breakdown of negotiations between the European Union, Iceland and the Faroe Islands.
inquieto (ook: preocupado)
volume_up
uneasy {bn.} (anxious, troubled)
Hay razones para sentirse muy inquietos tras los últimos acontecimientos en Rusia.
There is reason for feeling very uneasy now, following the latest developments in Russia.
Personalmente me inquieta el riesgo de que la política interior y exterior de Turquía adquiera un sesgo islámico.
I personally feel deeply uneasy about the risk of Turkey's domestic and foreign policy taking an Islamic slant.
Señor Presidente, me inquieta un poco la propuesta de adelantar mi informe sobre la inmunidad del Sr. Gargani.
Mr President, I am a little uneasy about the proposal that my report on the immunity of Mr Gargani be brought forward.
2. "emprendedor"

Voorbeeldzinnen voor "inquieto" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishTorres Marques le diría que mi obligación es no estar inquieto.
Mr President, I would say to Mrs Torres Marques that my obligation is not to be anxious.
Spanishel espaciamiento de sus llamadas la inquietó
it worried her that his calls were becoming increasingly infrequent
Spanishpara Ti, y nuestro corazón está inquieto hasta que no descanse en
Spanishque agitan este inquieto tramo final del milenio.
which beseige this restless end of the millennium.
SpanishMi país, señora Presidenta, se siente hoy inquieto.
Madam President, today my country is unhappy.
SpanishEspero que este año el procedimiento resulte más fluido y menos inquieto que el procedimiento para el presupuesto 2011.
I hope that this year the procedure will be smoother and less nervous than the procedure for the 2011 budget.
SpanishEn verdad, el hombre ha sido creado inquieto.
Surely man is created anxious (or impatient)
SpanishMe siento algo inquieto por los comentarios del Comisario Dimas, cuando dice que a la gente le preocupan los plaguicidas.
I am a bit concerned about the comments of Commissioner Dimas when he says that people are worried about pesticides.
SpanishLa escuela es, indudablemente, encrucijada sensible de las problemáticas que agitan este inquieto tramo final del milenio.
The school is undoubtedly a sensitive meeting-point for the problems which beseige this restless end of the millennium.
Spanishnunca he visto un público tan inquieto
I've never known such a wriggly audience
Spanishse revolvía inquieto sin poder dormir
SpanishAyer me inquietó mucho que la Comisión no respondiera a mi pregunta sobre cómo se proponen regular este aspecto en el futuro.
I was very disturbed yesterday by the Commission's failure to answer my question about how this is to be regulated in future.
SpanishSi hoy sigo inquieto, es porque hay demasiados intentos de deshacer en el último momento el trabajo tan pacientemente realizado.
If I remain concerned today, it is because there are too many attempts to undo, at the last minute, such patiently completed work.
SpanishPor último, nuestro Grupo desea recordarle, señor Presidente, que está particularmente inquieto por el futuro de los acuerdos ACP-UE.
Finally, Mr President, our group would like to remind you that we are extremely anxious about the future of the ACP-EU agreements.
SpanishMe inquietó escuchar el testimonio de los expertos que hablaron en una reciente audiencia pública del Parlamento sobre los derechos de los niños.
I was disturbed to hear evidence from the experts who spoke at Parliament's recent public hearing on the rights of children.
Spanishalgo lo tiene inquieto
Spanishno seas tan inquieto
Spanishponerse inquieto
SpanishSeñor Fischler, estoy inquieto por saber si asume las propuestas que le ha formulado la ponente -a la que doy las gracias por su informe.
Mr Fischler, I am curious to hear whether you are going to accept the proposals made by the rapporteur - and I should like to thank her for her report.
Spanishponerse inquieto