"entrevistado" vertalen - Engels

ES

"entrevistado" in het Engels

EN

ES entrevistado
volume_up
{mannelijk}

entrevistado (ook: candidato, candidata, entrevistada)

Synoniemen (Spaans) voor "entrevistarse":

entrevistarse
entrevistar

Voorbeeldzinnen voor "entrevistado" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishMe lo dijo mi propio Primer Ministro después de haberse entrevistado con Kasianov.
I even heard my own Prime Minister mention this when he met Mr Kasyanov.
SpanishYo me he entrevistado personalmente con el obispo de Mondagi en Ambon y con líderes de iglesias protestantes.
I have personally met the Catholic bishop Mondagi from Ambon together with Protestant church leaders.
SpanishTambién se ha entrevistado con el secretario provincial de formación y estudios, y el moderador de la formación permanente.
He met with both the Provincial Secretary for Formation and Studies and the Moderator of Ongoing Formation.
SpanishAlguien ha hablado de las mujeres, me he reunido con representantes de toda la sociedad civil, me he entrevistado con todo el mundo.
Somebody mentioned women; I have met representatives from the whole of civil society, I have met everyone.
Spanishsabe hacer relajar al entrevistado
he knows how to put interviewees at their ease
SpanishMe he entrevistado con algunos miembros de la generación más joven en Belgrado: por ejemplo, los que dirigen la radio independiente B92.
I have met some of the younger generation in Belgrade, for instance those who run the B92 independent radio.
SpanishDurante estos últimos años me he entrevistado con incontables funcionarios y representantes de los agricultores británicos y sé que ha sido así.
I have spoken to countless officials and farmers' representatives in Great Britain over recent years and I know that.
SpanishDurante estos últimos años me he entrevistado con incontables funcionarios y representantes de los agricultores británicos y sé que ha sido así.
I have spoken to countless officials and farmers ' representatives in Great Britain over recent years and I know that.
SpanishA esa preocupación responde el hecho de que en las últimas semanas me haya entrevistado dos veces con el presidente de la Liga tunecina de Derechos humanos.
This concern is behind the fact that, in recent weeks, I have met twice with the chairman of the Tunisian human rights league.
SpanishMe he entrevistado, en calidad de diputado del Grupo liberal, con representantes de la parte grecochipriota y de la turcochipriota.
I had discussions at the time, as one of the members of the Liberal Group, with representatives from both the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot side.
SpanishY además nos piden, nos han pedido, empezando por el arzobispo de Lecce, al que hemos entrevistado, que formulemos una política en materia de asilo.
And still they ask us, they have asked us, starting with the Archbishop of Lecce, whom we met, to formulate a policy on the right of asylum.
SpanishLa organización de derechos humanos Human Rights Watch describió el resultado como« una masacre» tras haber entrevistado a 50 testigos, cuyas declaraciones coincidían.
In actual fact, this is a recurrence of the events at Tiananmen Square, and we must present a fair and adequate evaluation of these events.
SpanishLamentó que el Presidente Bush se hubiera entrevistado con 16 Presidentes del Consejo diferentes en sus ocho años de mandato y alabó el Tratado de Lisboa por establecer un presidente común.
He regretted that President Bush had met 16 different Council presidents during his eight years and praised the Lisbon Treaty for establishing a joint president.
SpanishRecuerdo haber entrevistado entonces a un fabricante de alimentos que no tenía ni idea de dónde venían la mayoría de sus ingredientes, porque la palabra trazabilidad no se había inventado.
I recall interviewing a feed compounder at that time who had no idea where most of his ingredients were coming from, because the word traceability had not been invented.