ES

división {mannelijk}

volume_up

Voorbeeldzinnen voor "división" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishCon un buen sistema administrativo hay una división clara de la responsabilidad.
With a good administrative system there is a clear division of responsibility.
SpanishEl Parlamento Europeo no está afrontando el asunto central, ¡porque crea división!
The European Parliament is not tackling the core issue, because it is divisive!
SpanishLa nueva división de Rumanía en áreas de desarrollo económico no puede retrasarse.
The new division of Romania into areas of economic development cannot be delayed.
SpanishPor otra parte, la propuesta deplora la persistencia de la división de la isla.
On the other hand, the motion deplores the continuing division of the island.
SpanishLa guerra contra Iraq reveló de forma dramática la división en la Unión Europea.
The war against Iraq revealed the split in the European Union in a dramatic fashion.
SpanishLa idea de que los Estados Unidos generaron una división interna en Europa es falsa.
The idea that the United States engendered an internal split in Europe is false.
SpanishEsto ha acentuado la división social en el seno de la UE y de los Estados miembros.
This has deepened the social divide within the EU and within the Member States.
SpanishExiste la intención de continuar con esta división también en los informes futuros.
This is the timeframe that we intend to cover in future annual reports as well.
SpanishHemos aclarado la división de poderes entre la Unión y los Estados miembros.
We have clarified the division of powers between the Union and the Member States.
SpanishEn los Tratados de la Unión Europea hay una clara división de competencias.
In the treaties of the European Union, there is a clear division of competences.
SpanishConsidero que la división del informe en dos partes ha sido una solución positiva.
I consider that the division of the report into two parts is a successful solution.
SpanishEs una herencia que habla con una voz más fuerte que la de los factores de división.
It is a heritage which speaks more powerfully than all the causes of division.
Spanish¿Por qué se excluye de entrada la posibilidad de una división del territorio?
Why is the possibility of territorial division excluded right from the start?
SpanishSin embargo, es evidente que existe una división de opiniones sobre esta cuestión.
It is evident, however, that there is a difference of opinion on this issue.
SpanishSi la reforma de los Fondos sale tal como está, se consagrará esta división.
If the reform of the Funds is implemented as it is, that division will be ensured.
SpanishAdemás, parece ser que la misma división de opiniones se repite en el Parlamento.
Moreover it seems that the same split of opinions is taking place all over Parliament.
SpanishEl milagro de nuestra generación ha sido el final de la división de nuestro continente.
The miracle of our generation has been the end to the division of our continent.
SpanishAhora bien, su disponibilidad no debería basarse en la división geográfica de Europa.
But the availability of this should not be due to a geographical divide in Europe.
SpanishSin embargo, la división del Parlamento impide que se imponga esta solución ideal.
The division in Parliament, however, makes it impossible to secure this best solution.
SpanishSufrió a causa de la división en la Iglesia, propugnada por Martín Lucero.
She suffered much over the division in the Church instigated by Martin Luther.