"de tierra" vertalen - Engels

ES

"de tierra" in het Engels

EN

ES de tierra
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. algemeen

de tierra
volume_up
dirt {znw.} (earth, soil)
de tierra
volume_up
earth {znw.} (soil)
La nueva estrategia es la de tierra quemada y de limpieza étnica.
The new strategy is a scorched earth and ethnic cleansing strategy.
Pero si la contaminación viene de tierra firme por el agua, también viene por la atmósfera.
However, if pollution comes from the earth via water, then it also comes via the atmosphere.
Si perdemos la batalla contra el cambio climático,¿qué clase de Tierra les vamos a dejar?
If we lose the battle against climate change, what kind of earth are we going to leave our children?
de tierra (ook: de toma de tierra, a tierra)
volume_up
earth {znw.} (cable, wire, terminal)
La nueva estrategia es la de tierra quemada y de limpieza étnica.
The new strategy is a scorched earth and ethnic cleansing strategy.
Pero si la contaminación viene de tierra firme por el agua, también viene por la atmósfera.
However, if pollution comes from the earth via water, then it also comes via the atmosphere.
Si perdemos la batalla contra el cambio climático,¿qué clase de Tierra les vamos a dejar?
If we lose the battle against climate change, what kind of earth are we going to leave our children?
de tierra
volume_up
ground {znw.} (personnel, support)
Se habla continuamente de que eventualmente se pueden emplear tropas de tierra.
People keep saying that ground troops could perhaps be deployed.
Capacidad de los aeropuertos y los servicios de tierra (debate)
Airport capacity and ground handling (debate)
Capacidad de los aeropuertos y los servicios de tierra (votación)
Airport capacity and ground handling (vote)

2. electronica

de tierra
volume_up
ground {znw.} [Am. Eng.] (terminal, wire)
Se habla continuamente de que eventualmente se pueden emplear tropas de tierra.
People keep saying that ground troops could perhaps be deployed.
Capacidad de los aeropuertos y los servicios de tierra (debate)
Airport capacity and ground handling (debate)
Capacidad de los aeropuertos y los servicios de tierra (votación)
Airport capacity and ground handling (vote)

3. geografie

de tierra (ook: terrestre)
volume_up
land {znw.} (animal, defenses)
La menor superficie de tierra se traducirá en un nuevo recorte de la ayuda.
The reduced area of land will result in a further curtailment of aid.
Actualmente hay en el mundo 2.800 metros cuadrados de tierra cultivable por cada persona.
There are now 2, 800 square metres of arable land on the globe for every person.
Una hectárea de tierra en los Países Bajos cuesta 30 veces más que la tierra agrícola polaca.
One hectare of land in the Netherlands costs 30 times as much as Polish agricultural land.

Voorbeeldzinnen voor "de tierra" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishAllí se dio a la gente la propiedad de la tierra, y eso originó un gran cambio.
People were given ownership of property there, and that made a great change.
SpanishPero la única respuesta de su gente fue decir: “¡Expulsadles de vuestra tierra!
But his people's answer was only to say, "Turn them out of your communities.
Spanishde la tierra en la que el pueblo gozaría de una existencia libre y según
regard to every other precept, inasmuch as it is the interpretation of what the
SpanishLa guerra fría llevó la discordia y los conflictos a muchas regiones de la Tierra.
The Cold War was synonymous with conflict and discord for numerous regions in the world.
Spanishtierra de origen para escapar de continuas crueldades; con mayor frecuencia aún
populations to leave their homeland to escape repeated atrocities; more
Spanishlugares de la tierra, en condiciones tan variadas, entre culturas tan diversas,
celebrated in so many places all over the world, in so many different
SpanishLos cristianodemócratas apoyamos la liberalización de la asistencia en tierra.
As Christian Democrats, we are in favour of the liberalization of groundhandling services.
Spanishcercana tierra de los Balcanes, donde ya se ha derramado demasiada sangre
the Balkans, where already too much innocent blood has been shed and where
SpanishXXIII Reunión de las Ciencias de la Tierra - RST2010 25 - 29 octobre 2010.
Coloquio Palabras Urgentes... Patrimonios en Riesgo 25 - 26 October 2010.
SpanishNecesitamos tarifas uniformes para que el trabajo del pobre personal de tierra sea más fácil.
We need uniform tariffs so as to make the job of the poor airport staff easier.
SpanishMerece la pena recordar que el 70 % de la superficie de la Tierra está cubierto por océanos.
It is worth recalling that 70% of the world's surface is covered by oceans.
SpanishPor tanto, sólo la desconfianza puede explicar la rebelión de los pescadores de mi tierra natal.
Therefore, the outrage of the Portuguese fishermen was triggered by mistrust.
SpanishEs verdad, abríamos la cuestión de la autoasistencia de las compañías con personal de tierra.
The initial proposal was limited to rules applicable within a given port.
SpanishEl tema del uso de la tierra quedaba fuera de dicho informe.
We are satisfied with the present text as regards the specific transport aspects.
SpanishEl envía por los derroteros del mundo a los hijos de esta tierra
He sends throughout the world the children of this generous continent where
Spanishgentes" y "sal de la tierra", constructores de esperanza para
builders of hope to those who question them about the perennial newness of the
SpanishMañana me gustará saber más sobre la dictadura de Franco en su tierra natal.
Tomorrow I will be interested to learn more about the Franco dictatorship in your native country.
Spanishen los Países donde el lugar primordial de trabajo sigue estando en el cultivo de la tierra u otras
over the subjective dimension, depriving man of his dignity and inalienable
SpanishDi: "¿Quién os da el sustento de los cielos y de la tierra?"
And intercession will not avail at all with Him save of him whom He permits.
Spanishnumerosos como para citarlos aquí, que habitan en esta tierra de
Edo, the Gwari, and the many other peoples — too numerous to mention by