"de redacción" vertalen - Engels

ES

"de redacción" in het Engels

ES de redacción
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord}

de redacción
volume_up
editorial {bn.} (in publishing)
Todas estas enmiendas afectan a mejoras de redacción, lo que me parece muy deseable.
All these amendments are concerned with very desirable editorial improvements.
Posteriormente, un equipo de redacción analizó los datos en conjunto para elaborar el informe final.
Later on, an editorial team analysed the evidence and prepared the final report.
Gran parte de ellas son de redacción y no cambian su significado global.
A significant number are editorial and do not change the overall meaning.

Voorbeeldzinnen voor "de redacción" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishA mi juicio, la redacción de esa enmienda era mejor que el apartado original.
In my view, the wording of that amendment was better than the original paragraph.
SpanishLa Comisión puede aceptar, con cambios de la redacción, las enmiendas 1, 7 y 26.
This, it seems to me, is how we will end up with balanced and enforceable legislation.
SpanishSe ha creado una comisión de redacción predecesora de una comisión constitucional.
A drafting committee has been set up as a forerunner to a Constitutional Commission.
SpanishSeñor Presidente, la redacción de la Carta ha llegado ahora a una fase crítica.
Mr President, the drafting of the Charter has now reached a critical phase.
SpanishEn primer lugar, quiero felicitar al señor Albertini por la redacción de este informe.
I would first of all like to congratulate Mr Albertini for drafting this report.
Spanish¿Aceptarán el cambio de redacción del Parlamento o adoptarán un enfoque diferente?
Will they take on board Parliament's rewording or will they take a different approach?
SpanishPuedo aceptar las enmiendas 3 y 7 con algunos pequeños cambios de redacción.
I can accept Amendment 2 and Amendment 7 with, however, some small drafting changes.
SpanishLa Comisión puede aceptar, con cambios de la redacción, las enmiendas 2 y 35.
In my opinion, there are times when the European Union must take the lead.
SpanishLa primera declaración tiene que ver con la redacción de una guía y dice así:
The first statement has to do with the compilation of a handbook and reads as follows:
SpanishEn cambio, no estamos de acuerdo con la redacción del apartado 6 de la resolución.
But we do not agree with the format of the resolution as regards point 6.
SpanishSupone alinear la redacción de este párrafo con el título del propio reglamento.
It is meant to align the wording of this paragraph with the title of the regulation itself.
SpanishSe cuida de la redacción de los documentos que el Santo Padre le confía.
It attends to the preparation of whatever documents the Holy Father entrusts to it.
Spanish(RO) Agradezco a la ponente su espíritu de colaboración en la redacción de este informe.
I thank the Rapporteur for the spirit of cooperation in drafting this report.
SpanishPor mi parte, lamento la manera en que hemos trabajado en la redacción de esta resolución.
For my part, I regret the way in which we worked on drafting this resolution.
SpanishLos cambios en la redacción de las enmiendas 17 y 25 no pueden ser aceptados.
The changes of wording in Amendments Nos 17 and 25 are not acceptable.
SpanishPuedo aceptar las enmiendas 3 y 7 con algunos pequeños cambios de redacción.
Six amendments are partially acceptable, subject to redrafting: 8, 36, 59, 73, 92 and 102.
SpanishPor este motivo me permito criticar la redacción de la enmienda número 3.
For this reason I am also critical of the formulations in Amendment No 3.
SpanishEn algunos casos, la renuencia de la Comisión se debe a meros motivos de redacción.
In some cases, the Commission's reluctance is due merely to the drafting of the amendments.
SpanishEs importante disponer de una redacción más específica también sobre esta cuestión.
It is important to provide more specific wording on this issue, too.
SpanishPor lo tanto, he presentado una enmienda del artículo 81 con el fin de aclarar su redacción.
I have therefore tabled an amendment to Article 81 in order to clarify its wording.