"dar fruto" vertalen - Engels

ES

"dar fruto" in het Engels

ES dar fruto
volume_up
{werkwoord}

1. algemeen

dar fruto
volume_up
to bear {onov.ww.} (produce fruit)
the trees have begun to bear fruit
Por lo que se refiere al período de programación actual, nuestros esfuerzos de simplificación empiezan a dar fruto.
With regard to the current planning period, our efforts at simplification are beginning to bear fruit.
Es un motivo de alegría ver que los esfuerzos por crear un sector energético liberalizado parecen finalmente dar fruto.
It is gratifying that the efforts to create a liberalised energy sector now look seriously as if they are to bear fruit.

2. landbouw

dar fruto
volume_up
to fruit {onov.ww.}
Así como el grano debe morir para dar fruto (cf.
As well as the grain should die to give fruit (cf.
Por lo que se refiere al período de programación actual, nuestros esfuerzos de simplificación empiezan a dar fruto.
With regard to the current planning period, our efforts at simplification are beginning to bear fruit.
the trees have begun to bear fruit

3. plantkunde

dar fruto
volume_up
to set {onov.ww.} (seed, fruit, plant)

Voorbeeldzinnen voor "dar fruto" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishTambién es cierto que algunas medidas tardarán algún tiempo en dar fruto.
It is also a fact that certain measures will take some time to show positive results.
SpanishEn Europa no hemos permitido a la empresa abrirse y dar fruto.
We have not allowed enterprise in Europe to unlock itself and to deliver the goods.
SpanishA mi entender, este método, más que ningún otro, es el que cuenta con mayores probabilidades de dar algún fruto.
This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.
Spanish¿Cómo puede dar fruto una Política Pesquera Común si algunos Gobiernos hacen uso de las opciones y otros no?
How can you deliver a common fisheries policy if some governments avail of options and some do not?
SpanishLa preocupación de la mayoría de los sudafricanos es la de que nuestras iniciativas tarden tanto en dar fruto.
The concern of most South Africans is that our initiatives take so long before coming to fruition.
SpanishEn esto tenemos pruebas claras de que los pronósticos y las perspectivas de economistas experimentados no suelen dar fruto.
We have here clear evidence that predictions and visions from experienced economists often do not come to fruition.
SpanishA mi entender, este método, más que ningún otro, es el que cuenta con mayores probabilidades de dar algún fruto.
The extent of the shooting was so enormous and its character so random and disproportionate, that it would not be unreasonable to describe it as butchery.
SpanishPor lo que se refiere al período de programación actual, nuestros esfuerzos de simplificación empiezan a dar fruto.
This is why, Mr Pittella, what you are suggesting and recommending will, I promise you, be very useful for this report on cohesion and for preparing for the new period.
SpanishRead se estaba ocupando de esta cuestión antes de que yo pasara a formar parte de este Parlamento, y su labor empieza ahora a dar fruto.
She has been identified with this issue longer than I have been a Member of this Parliament, and the whole master structure is now coming together.
SpanishRead se estaba ocupando de esta cuestión antes de que yo pasara a formar parte de este Parlamento, y su labor empieza ahora a dar fruto.
She has been identified with this issue longer than I have been a Member of this Parliament, and the whole master structure is now coming together.
SpanishDebo señalar la importancia del papel de la sociedad civil, porque sin esta última, sin la participación activa de las ONG, los esfuerzos de los políticos no suelen dar fruto alguno.
I have to mention the importance of the role of civil society, as without civil society, without the active participation of NGOs, politicians' efforts would often fail to yield results.