"cuestión de orden" vertalen - Engels

ES

"cuestión de orden" in het Engels

ES cuestión de orden
volume_up
{vrouwelijk}

cuestión de orden
Por último, sobre una cuestión de orden, una auténtica cuestión de orden.
Finally, on a point of order, genuinely a point of order.
Señor Tannock, la cuestión de orden presentada por el señor Schulz es la cuestión de orden en curso.
Mr Tannock, the point of order raised by Mr Schulz is the ongoing point of order.
No es una cuestión de orden, pero creo que se trata de un anuncio histórico.
This is not a point of order, but I believe it is an historic announcement.

Voorbeeldzinnen voor "cuestión de orden" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishPero si el señor Dupuis quiere suscitar una cuestión de orden está en su derecho.
However, if Mr Dupuis wants to table a procedural motion, he has the right to do so.
SpanishSeñor Presidente, me gustaría pedir la palabra para una cuestión de orden.
Mr President, I would ask permission to speak regarding the Rules of Procedure.
SpanishEsa era una cuestión de orden procedimental no relacionada con el informe en sí.
That was a procedural matter not actually related to the report itself.
SpanishVoy a atender, de forma excepcional, una cuestión de orden del Sr. Salafranca.
Exceptionally, I am going to accept a procedural motion by Mr Salafranca.
SpanishSu cuestión de orden no fue votada porque usted la presentó fuera de plazo.
Your motion was not voted on as it was tabled after the relevant deadline.
SpanishLe ruego que no tarde más de un minuto en formular la cuestión de orden.
I would ask him not to spend more than one minute in tabling the procedural motion.
SpanishQueridos colegas, si ustedes están de acuerdo, suscitaré una especie de cuestión de orden.
Ladies and gentlemen, if you agree, I shall introduce a sort of procedural motion.
SpanishEsta vez el litigio no se refería a una cuestión de orden institucional o presupuestario.
On this occasion, the dispute did not involve an institutional or budgetary matter.
SpanishYa planteé este asunto como cuestión de orden en el último periodo de sesiones.
I would repeat that I have raised this on several previous occasions.
SpanishEl problema está en determinar si efectivamente se trata de una cuestión de orden o no.
The problem is determining whether a matter is grounds for a procedural motion or not.
SpanishNo admitiré ninguna cuestión de orden y pasaremos directamente a la votación.
I will take no points of order and we shall move directly to the vote.
SpanishSeñora Presidenta, solicito una información sobre una cuestión de orden.
Madam President, I have a request for information about a matter of order.
SpanishPor lo tanto, no se trata de una cuestión de orden, sino de una cuestión de actitud política.
Therefore, it is not a procedural issue, but a question of political attitude.
SpanishSeñor MacCormick, ¿puede usted volver a hacer su cuestión de orden ampliada?
Mr MacCormick, can you repeat your procedural motion in more detail?
SpanishComo yo sospechaba, no era exactamente una cuestión de orden, sino un cierre de debate.
As I suspected, it was not exactly a procedural motion, but more a closing of the debate.
SpanishSeñor MacCormick,¿puede usted volver a hacer su cuestión de orden ampliada?
Mr MacCormick, can you repeat your procedural motion in more detail?
SpanishSeñor Presidente, sólo quisiera referirme a una cuestión de orden.
Mr President, I should just like to say something on the Rules of Procedure.
SpanishStaes para una cuestión de orden.
Before closing the debate, I will give the floor to Mr Staes for a procedural motion.
SpanishBloch von Blottnitz, para una cuestión de orden.
I now hand over to Mrs Bloch von Blottnitz, for a procedural motion.
SpanishSeñor Presidente, por una cuestión de orden en relación con el tiempo de uso de la palabra.
Mr President, I just have a comment on the Rules of Procedure relating to speaking time.