"Antigua" vertalen - Engels

ES

"Antigua" in het Engels

EN
EN

"Antigua" in het Spaans

volume_up
Antigua {znw.} [idioom]
ES

ES Antigua
volume_up
{vrouwelijk}

Antigua
volume_up
Antigua {znw.} [idi.]
Acuerdo CE/Antigua y Barbuda sobre exención de visados para estancias de corta duración (
Agreement between the EC and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (
Antigua y Barbuda se convierte en el 63º Estado ACP (países de Africa, el CAribe y el Pacífico) al adherirse al II Convenio de Lomé.
Antigua and Barbados sign the second Lomé Convention.

Voorbeeldzinnen voor "Antigua" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishSe trata, de hecho, de aportar un fundamento jurídico a una práctica ya antigua.
This would provide a legal basis for a practice which is already longstanding.
SpanishLas Comunidades Europeas (antigua denominación oficial de la Unión Europea en la OMC).
European Communities (previously, official name of the European Union in the WTO).
SpanishParece que los riesgos aumentan, incluso en la antigua Unión Soviética.
What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
SpanishAntigua como de la Nueva Alianza, ese misterio de la elección se refiere a cada
election refers to every man and woman, to the whole great human family.
Spanishrefieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
SpanishLa antigua primera ministra Sheikh Hasina ha sido liberada por razones humanitarias.
Ex-Prime Minister Sheikh Hasina has been released on humanitarian grounds.
SpanishSu tradición democrática es más antigua que la de 22 de los 27 Estados miembros de la UE.
It has a longer history of democracy than 22 of the 27 Member States of the EU.
SpanishEn cualquier caso, una cifra parece evidente y confirma una tendencia ya antigua.
In any case, one figure seems clear and confirms a long-running trend.
SpanishEn efecto, no es más antigua la experiencia que tenemos con la actual directiva.
For that is how brief our experience is with the directive before us.
SpanishLa política agrícola común es la política común más antigua y tiene que seguir siendo fuerte.
The common agricultural policy is the oldest common policy and must be kept robust.
SpanishSi la impresora es antigua o no incluye USB, es posible que tenga que instalarla manualmente.
If your printer is older or doesn't use USB, you might have to install it manually.
SpanishNo es entendible porqué el Parlamento no ha seguido ya una antigua propuesta de la Comisión.
So I cannot understand why Parliament has not followed an early Commission proposal.
SpanishExiste una antigua máxima que dice:, que significa« médico, cúrate a ti mismo».
Is the European Union competent to reprimand independent states?
SpanishNo debemos olvidarnos de que la historia de China es miles de años más antigua que la nuestra.
We must not forget that China's history exceeds ours by thousands of years.
Spanishpues, como se deduce de la antigua praxis diaconal y de las indicaciones
indications, the outlines of the ministerial service inherent in the
SpanishPor consiguiente, pedimos a la Comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación.
That is why we ask the Commission to carry on working with the current legislation.
SpanishEn retrospectiva, este debate marcó el principio del fin de la antigua Comisión.
. – Mr President, allow me to begin with a brief flashback.
SpanishPor consiguiente, pedimos a la Comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación .
That is why we ask the Commission to carry on working with the current legislation.
SpanishAnte nuestros propios ojos han surgido ocho estados independientes de la antigua Yugoslavia.
Before our very eyes, eight independent states emerged from Yugoslavia.
SpanishTambién será el momento de resolver la antigua paradoja de Europa.
This will also be the time to solve the long-standing paradox of Europe.