SpanishTengo claro que un aumento de la abertura de las mallas acarrea a corto plazo unas pérdidas en el peso de las capturas.
more_vert
I am aware that increasing the size of the mesh entails short-term losses as regards catch weight.
SpanishNecesita insertarse cuidadosamente para cubrir el cuello uterino (abertura del útero) con el espermicida aplicado.
more_vert
For every 100 women who used the sponge for a year, about 17 got pregnant. Of those who used the diaphragm, 13 became pregnant.
Spanishqueda una abertura entre los dos postigos
more_vert
there's a gap between the two shutters