"total" vertalen - Duits

ES

"total" in het Duits

volume_up
total {bn. m/v}
DE

"total" in het Spaans

ES

ES total
volume_up
{mannelijk}

Visto el total, se trata de una cantidad nimia.
Gemessen am Gesamtbetrag nimmt sich diese Summe recht bescheiden aus.
En 1995 y 1996 se concedió a Polonia un importe total de 377 millones de ecus.
1995 und 1996 wurde Polen ein Gesamtbetrag in Höhe von 377 Millionen ECU gewährt.
La compensación económica total ascenderá a más de cuatro millones de euros anuales.
Der Gesamtbetrag des finanziellen Ausgleichs liegt bei gut 4 Mio. Euro pro Jahr.
total (ook: importe final)

Voorbeeldzinnen voor "total" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishMuestra los N% valores mayores del número total (valor numérico como parámetro).
Zeigt die größten N % (numerischen Wert als Parameter) der Gesamtanzahl Werte.
SpanishUna prohibición total, a mi juicio, constituiría una respuesta desproporcionada.
Ein vollständiges Verbot wäre meiner Meinung nach eine unverhältnismäßige Maßnahme.
SpanishEl total de duplicaciones representa, pues, en torno al 5 % del total del censo.
Der Gesamtanteil der Doppelerfassungen macht also etwa 5 % der Registrierungen aus.
SpanishPuede comprar espacio de almacenamiento adicional para aumentar el tamaño total.
Sie können auch zusätzlichen Speicherplatz kaufen, um die Gesamtgröße aufzustocken.
SpanishEstos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
Diese Kosten sollen Teil der Gesamtkosten und des Preises eines Produktes sein.
SpanishEn total, la Unión Europea va a poner a disposición más de 310 millones de euros.
Insgesamt wird die Europäische Union über 310 Millionen Euro zur Verfügung stellen.
SpanishEl incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0 %.
Der Anstieg der Zahlungsermächtigungen bleibt dadurch insgesamt auf 2,0 % begrenzt.
SpanishEn 1950 el 35 % del total de la población europea estaba dedicada a la agricultura.
1950 arbeiteten 35 % der gesamten europäischen Bevölkerung in der Landwirtschaft.
SpanishEl Defensor del Pueblo Europeo ejercerá sus funciones con total independencia.
Der Europäische Bürgerbeauftragte übt sein Amt in völliger Unabhängigkeit aus.
SpanishHoy somos 6.500 millones en el mundo y Europa representa apenas el 9 % del total.
Heute leben auf der Welt 6,5 Milliarden Menschen, davon in Europa nur neun Prozent.
SpanishA ello hay que añadirle cerca de 570 eventos con un total de 9.800 visitantes.
Hinzu kamen knapp 570 besondere Veranstaltungen mit insgesamt 9.800 Besuchern.
SpanishY, total, a la mañana siguiente tuvimos que ir al joyero y cortarlo para sacarlo.
Am nächsten Morgen mussten wir zu einem Juwelier gehen und ihn aufschneiden lassen.
SpanishNuestra opinión es que debe limitarse el marco del total de gastos de la UE.
Unserer Meinung nach sollte der Gesamtrahmen der Ausgaben der EU begrenzt werden.
SpanishPor lo demás, en 1997 sólo se ha explotado en un 50 % la cuota total de captura.
1997 wurde darüber hinaus die Gesamtfangmenge lediglich zu 50 % ausgenutzt.
SpanishEsto representa más de 700 millones de ecus en total para la primera lectura.
In der ersten Lesung ergibt dies einen Betrag von insgesamt 700 Millionen ECU.
SpanishEstamos hablando de un total de 40 millardos de coronas suecas en dos años.
Es handelt sich hierbei um insgesamt 40 Milliarden SEK im Laufe von zwei Jahren.
Spanish Veamos, unas 7000 lenguas en total, de las cuales 350 principales.
Okay, das sind etwa 7.000 Sprachen, 350 wichtige Sprachen, also jede Menge Arbeit.
SpanishEn total, el 98,3 % del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
Insgesamt werden 98,3 % des Haushalts 2001 gedeckt durch die Eigeneinnahmen.
SpanishDe lo contrario, se produciría una total contradicción con lo que estamos diciendo.
Andererseits ergäbe sich ein völliger Widerspruch zu dem, was wir hier sagen.
SpanishSe asignó a esos proyectos un total de 53 millones de ecus, aproximadamente.
Diesen Projekten wurde eine Gesamtsumme von circa 53 Millionen ECU zugewiesen.