"satélites" vertalen - Duits

ES

"satélites" in het Duits

ES satélites
volume_up
{mannelijk meervoud}

satélites
Los satélites que aportan dinero, los satélites de aplicación no son poco aristocráticos.
Auch Satelliten, die Geld bringen, Anwendungssatelliten sind nicht unfein.
Estrellas, satélites, aviones parpadeántes -- típica basura del cielo.
Sterne, Satelliten, blinkende Flugzeuge -- typischen Himmelschrott.
La utilización de satélites en la navegación es un campo muy prometedor y dinámico.
Der Einsatz von Satelliten bei der Navigation ist ein vielversprechender und dynamischer Bereich.

Synoniemen (Spaans) voor "satélite":

satélite

Voorbeeldzinnen voor "satélites" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishMi segunda observación se refiere a la situación de la industria europea de satélites.
Mein zweiter Punkt betrifft die Stellung der europäischen Satellitenindustrie.
SpanishMi segunda observación se refiere a la posición de la industria de satélites europea.
Mein zweiter Punkt betrifft die Lage der europäischen Satellitenindustrie.
SpanishEstos últimos son los llamados satélites« LEO», que son el objeto del debate de hoy.
Das sind die sogenannten " LEOS ", über die wir heute sprechen.
Spanish¿Dónde están nuestros satélites de observación que deben ofrecer la información necesaria?
Wo bleiben unsere Beobachtungssatelliten, die die notwendigen Informationen liefern sollten?
SpanishLa primera es acerca del informe anual y es relativa a las agencias y a los organismos satélites.
Die erste Frage zum Jahresbericht betrifft die Agenturen und dezentralisierten Agenturen.
SpanishNuestros enlaces con satélites nunca habrán sido mejores.
Nie werden unsere Satellitenverbindungen besser funktioniert haben.
SpanishSeñor Presidente, me referiré a las entidades satélites.
Herr Präsident, ich werde über die Satellitenvertretungen sprechen.
SpanishEl sector de los satélites ha conocido a lo largo de estos treinta años una verdadera revolución.
Innerhalb der letzten dreißig Jahre hat es eine wahrhafte Revolution in der Satellitentechnologie gegeben.
SpanishDesearía concentrarme en un aspecto que interesa, concretamente, a los operadores de satélites.
Ich möchte insbesondere auf einen Aspekt Bezug nehmen, der vor allem für die Satellitenbetreiber wichtig ist.
SpanishEn tercer lugar, reforzar nuestros puntos fuertes, la industria de los vehículos de lanzamiento y de los satélites.
Drittens: Festigung unserer Stärken im Bereich der Trägerraketen- und Satellitenindustrie.
SpanishNo debemos enviar solamente satélites de investigación.
Wir brauchen nicht nur Forschungssatelliten wegzuschicken.
SpanishDirección postal: Centro de satélites de la Unión Europea Apdo.
Postadresse: European Union Satellite Centre Apdo.
SpanishPrincipalmente nos ocupamos de las aplicaciones de los satélites.
Hauptsächlich geht es um Satellitenanwendungen.
SpanishNos hemos esforzado por desmitificar a las agencias satélites y, como quien dice, por hacerlas aterrizar.
Wir haben uns bemüht, die Satellitenagenturen zu entmystifizieren, sie sozusagen auf den Boden zu holen.
SpanishDe todos los antiguos países satélites de la URSS, Rumania es sin lugar a dudas el que soportó la dictadura más feroz.
Von allen ehemaligen Satellitenstaaten der UdSSR hat Rumänien wohl die schlimmste Diktatur erlebt.
SpanishYa se ha mencionado el problema de las pequeñas y medianas empresas satélites de las compañías aéreas.
Das Problem der kleinen und mittleren Zulieferbetriebe im Umfeld der Fluggesellschaften ist bereits erwähnt worden.
SpanishLos satélites de comunicaciones son un sector espacial que presenta el máximo potencial de desarrollo.
Telekommunikationssatelliten stellen den Raumfahrt-Sektor dar, der heute das größte Entwicklungspotential aufweist.
SpanishLo mismo es aplicable a los órganos satélites.
Gleiches gilt im übrigen auch für die Satellitenorgane.
SpanishDesafortunadamente, la industria europea de satélites está fuertemente dominada por las autoridades públicas.
Die europäische Satellitenindustrie unterliegt leider weitgehend dem Einfluß und der Aufsicht der Regierungen.
SpanishLas infraestructuras globales de satélites se están convirtiendo en un componente crítico del sistema económico mundial.
Die globalen Satelliteninfrastrukturen werden zu einem kritischen Bestandteil des Weltwirtschaftssystems.