"prados" vertalen - Duits

ES

"prados" in het Duits

DE

ES prados
volume_up
{mannelijk meervoud}

prados
La basura electrónica se pasea por Europa, se encuentra en los campos, prados, bosques, zanjas y en todos los sitios.
Der Elektronikschrott geistert durch Europa, liegt in Feldern, in Wiesen, in Wäldern, in Gräben und wo auch immer.

Synoniemen (Spaans) voor "prado":

prado

Voorbeeldzinnen voor "prados" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishY pienso que existe una cura fácil para el PDN y esa es el hacer prados y no céspedes.
Und ich glaube, es gibt eine einfache Lösung für NDS.
SpanishSi hubiesen permanecido en los prados, la EEB no existiría.
Wenn sie auf der Weide geblieben wären, dann hätten wir kein BSE.
SpanishLas vacas habrían permanecido en los prados y no habría sido necesario alimentarlas con harinas animales.
Dann wären nämlich die Kühe auf der Weide geblieben, und dann hätten wir das Tiermehl nicht verfüttern müssen.
SpanishLe hubiera llamado la atención que en casi todo los prados hay carteles puestos con " Europa,¡vacuna ya!
Dabei wäre ihr aufgefallen, dass an fast jeder Weide ein Schild mit der Aufforderung " EU, jetzt impfen! " steht.
SpanishSexto punto: hemos conservado una ayuda para el maíz pero no hemos logrado una ayuda para los prados y pastizales.
Der sechste Punkt: Wir haben eine Maisförderung beibehalten, aber eine Grünlandförderung nicht durchgesetzt.
SpanishLa ecología paisajística se refiere a cómo los arroyos, los prados, los bosques y los acantilados se convierten en hábitat para las plantas y los animales.
Durch diese frühen Kindheitserfahrungen habe ich gelernt Landschaften zu lieben.
SpanishVi bosques y prados.
Und ich flog über eine Lagune mit einem Hai darin, und an diesem Tag entstand meine Bildergeschichte über den Hai.
SpanishQueremos mantener a los animales fuera, queremos que las vacas estén en los prados, queremos las gallinas y cerdos vagando libremente.
Wir möchten, dass Tiere im Freien gehalten werden, wir wollen Kühe auf der Weide sehen, wir möchten, dass sich Hühner und Schweine frei bewegen können.
SpanishSi se llevasen a cabo los planes de la Comisión, las zonas rurales caracterizadas por la presencia de prados con frutales dispersos entrarían en una grave crisis.
Der durch Streuobstwiesen geprägte ländliche Raum würde bei der Umsetzung der Kommissionspläne in eine große Krise geraten.
SpanishSi bien es verdad que habría que sacar a las vacas locas de los prados, también habría que retirar de las carreteras a los conductores temerarios.
Wenn man schon daran geht, wahnsinnige Kühe von den Weiden zu entfernen, dann sollte man auch gleich wahnsinnige Fahrer von den Straßen verbannen.
Spanish¿Qué agricultor, cuyos animales están al aire libre en los prados puede garantizar que no tomen organismos genéticamente modificados esparcidos por el viento?
Welcher Landwirt, dessen Tiere im Freien auf den Weiden sind, kann denn garantieren, dass die Tiere nicht durch den Wind verbreitete GVO zu sich nehmen?
SpanishEn lo que se refiere a la introducción de una prima general por prados y pastizales en lugar de una prima por terneros, hemos mantenido este debate con motivo de la Agenda 2000.
Was die Einführung einer generellen Grünlandprämie anstatt einer Rinderprämie anbetrifft, so haben wir diese Diskussion bei der Agenda 2000 geführt.