"intelecto" vertalen - Duits

ES

"intelecto" in het Duits

ES intelecto
volume_up
{mannelijk}

intelecto
El logro de la virtud cívica esta ligada al mas grande desafío de los usos del intelecto y la imaginación.
Das Erlangen gesellschaftlicher Tugenden ist an den Gebrauch von Intellekt und Imagination in ihren schwierigsten Formen gebunden.
Esta es una cita de Albert Einstein, quien dijo, "El intelecto pinta poco en el camino hacia el descubrimiento.
Das ist ein Zitat von Albert Einstein, der einmal sagte: „Der Intellekt hat wenig zu tun auf dem Weg zur Entdeckung.
El yo público, la belleza, el intelecto, y caminó alrededor y habló con cada persona allí presente y después regresó a su habitación y nunca más fue vista.
Das öffentliche Selbst, die Schönheit, der Intellekt, und sie ging herum und sprach zu jedem Einzelnen dort.
intelecto (ook: fantasma, genio, espíritu, ánima)
Se nos ha dicho que el intelecto nunca nos fallará, que es la baza que Europa puede jugar en una economía cada vez más mundial.
Es ist gesagt worden, der Geist sei unser Trumpf, der Trumpf Europas in der Globalisierung.
Sin embargo, tan importante como el desarrollo de este intelecto es, por descontado, la prevención del robo de nuestras ideas por otros.
Aber genauso wichtig wie die Entfaltung dieses Geistes ist natürlich, dass unsere Ideen nicht von anderen geklaut werden.
Por tanto, aunque pueda parecer trivial para un intelecto instruido y refinado como el del Sr.
So läppisch es auch einem aufgeklärten und kultivierten Geist wie Herrn Stenmarck erscheinen mag, alle anderen sind froh, zuverlässige Rechte zu haben.

Synoniemen (Spaans) voor "intelecto":

intelecto

Voorbeeldzinnen voor "intelecto" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

SpanishNo tiene que ver con su intelecto, la calidad de su intelecto.
Es hatte nichts zu tun mit ihrem Verstand, die Eigenschaft ihres Intellekts.
SpanishY no sólo eso: pueden llegar al lector no sólo a través del intelecto, también a través del corazón.
Darüber hinaus kann sie den Betrachter nicht nur über den Verstand, sondern auch über sein Herz erreichen.
Spanish¿Quién pondría en peligro su memoria o su intelecto?
Wer würde sein Gedächtnis oder seinen Verstand gefährden?
SpanishY Rumsfeld y Bush riendose con algunas fotos de Abu Ghraib detrás, y la seriedad, o intelecto, de Bush.
Und auch Kommentare über die Vorgänge hinter den Kulissen, was, wie wir jetzt wissen, in Gefängnissen passiert.
SpanishPero también se necesita el pesimismo del intelecto.
Man braucht aber auch den Pessimismus des Intellekts.
SpanishVideo: A lo largo de la historia humana, la gente tuvo juegos la inteligencia e intelecto de un hombre ha evolucionado al igual que los juegos que juega.
Video: In der gesamten Menschheitsgeschichte haben Menschen Spiele gespielt.
SpanishY la traducción, tal vez, la única posibilida de que el intelecto pueda experimentar “la relatividad de la realidad”.
Und die Übersetzung sei vielleicht die einzige Möglichkeit für den Verstand, die „Relativität der Realität" wahrzunehmen.
SpanishQue se considere necesario responder militarmente a estos problemas supone la capitulación de la política y del intelecto.
Das ist die Kapitulation der Politik und des Intellektes, wenn solche Probleme militärisch beantwortet werden sollen.
SpanishCreo que se trata de una tecnología del intelecto, una tecnología de futuro con especial importancia para la medicina.
Ich glaube daran, daß die Gentechnik eine Technik des Intellekts ist, eine Zukunftstechnologie mit besonderer Bedeutung für die Medizin.
SpanishSin embargo, tan importante como el desarrollo de este intelecto es, por descontado, la prevención del robo de nuestras ideas por otros.
Aber genauso wichtig wie die Entfaltung dieses Geistes ist natürlich, dass unsere Ideen nicht von anderen geklaut werden.
SpanishAl hacerlo, es posible que el Gobierno abandone por fin el antiguo y falso mito anglosajón sobre el intelecto de los vecinos celtas de Inglaterra.
Dabei könnte sie das alte angelsächsische Mißverständnis über die Intelligenz von Englands keltischen Nachbarn widerlegen.
SpanishQue, en cierta forma, usar computadoras es presionar botones sin sentido, pero hacerlo a mano es usar el intelecto.
So auf die Art, dass wenn man einen Computer benutzt, alles nur hirnloses Knöpfedrücken ist, aber wenn man es mit der Hand macht, ist es alles intellektuell.
SpanishRocard ha mencionado muy acertadamente que existe una diferencia entre una invención basada en las fuerzas de la naturaleza y el producto del intelecto humano.
Herr Rocard hat zu Recht angemerkt, dass ein Unterschied zwischen einer Erfindung auf der Grundlage von Naturkräften und einem Produkt des menschlichen Geistes besteht.