"у" vertalen - Engels

RU

"у" in het Engels

RU у
volume_up
{voorzetsel}

у
volume_up
of {vz.}
Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых — карие.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes.
Сегодня у Филиппин примерно такая же экономика как у США в Первую мировую войну.
The Philippines of today has almost the same economy as the United States during the First World War.
Конечно, мой сын учится у своей лингвистической среды, но и среда учится у него.
Of course, my son is learning from his linguistic environment, but the environment is learning from him.
у (ook: на, в, при, возле)
volume_up
at {vz.}
У природных конструкций невероятные ограничения.
And the constraints in building any organism, when you look at it, are really severe.
На конференции в Монтерее, у огромного аквариума с медузами,
♫ Sweeney: At a conference in Monterey next to the big, big jellyfish tank, ♫
Раньше у неё не было такого выбора.
Of course, this was an option that was open to her brain at no point in the past.
Между прочим, у тли есть только самки, как у амазонок.
By the way, with aphids you have only females, like Amazons.
Таким образом у вас есть интерфейс, у которого нет интерфейса.
The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path.
У него много разных видов гламура.
And, by the way, it helps if you're Brian Greene -- he has other kinds of glamour.

Voorbeeldzinnen voor "у" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

RussianУ каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.
The astronauts each got to carry about ten silk flags in their personal kits.
RussianСуществуют интересные теории, которые, если бы у меня было время, я бы вам рассказал.
There are some interesting theories that, if I had time, I would tell you about.
RussianУ нас нет системы, обеспечивающей защиту прав и основополагающих достоинств человека.
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured.
RussianЯ не утверждаю, что у британских консерваторов есть ответы на все вопросы.
Now I'm not saying for a minute that British Conservatives have all the answers.
RussianСейчас у нас 90 тысяч человек, которые уважают друг друга, не дерутся друг с другом.
Now my place is 90,000 people who are respecting each other, who are not fighting.
RussianИ примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации.
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations.
RussianУ нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные.
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones.
RussianУже в течение четырех лет у 39 стран появились сотни самолетов, тысячи пилотов.
In four years, 39 countries had hundreds of airplanes, thousand of pilots.
RussianУ нас есть иммунитет ко всему хламу, завалившему периферию нашей культуры.
We have an immunity to all of the junk that lies around the edges of our culture.
RussianОднако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность: ими движет идеология.
But there is also a very serious aspect to Anonymous -- they are ideologically driven.
RussianЭто запись звука, издаваемого раком-богомолом, они водятся у берегов Калифорнии.
This is a recording I made of a mantis shrimp that's found off the coast of California.
RussianПоймите меня правильно: не то, чтобы у нас не было комедии на Ближнем Востоке.
Don't get me wrong: it's not like we don't have comedy in the Middle East.
RussianНа самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их.
The truth is, there are just simply not enough donor organs to go around.
RussianТак же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых — карие.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes.
RussianУ него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there.
RussianВсе доказательства вели к тому что этот рак у дьяволов был распространен вирусом.
All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.
RussianУ них может быть много мнений об этом, но они не будут полностью информированы.
They may have a lot of opinions about it, but they're not going to be terribly informed.
RussianА не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы. Так мы свершили задуманное.
And they didn't die because they didn't have anthrax anymore. So we did it. Okay?
RussianНо одна проблема, которая уже решена, это то, что у них уже есть множество арендаторов.
But the one thing you know they've already solved is that there's lots of tenants.
RussianИ я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим.
And I ignored every message because I don't have a pain reliever problem.