"C" vertalen - Duits


Bedoelde je:ten
PL

"C" in het Duits

DE
DE

"C" in het Pools

PL

PL C
volume_up
{onzijdig}

1. muziek

C
volume_up
C {o}
C. guilliermondii, C. famata, C. lusitaniae, C. utilis, C. inconspicua i C. dubliniensis.
C. guilliermondii, C. famata, C. lusitaniae, C. utilis, C. inconspicua und C. dubliniensis.
Candida albicans Gatunki nie- albicans¶: wszystkie C. tropicalis C. parapsilosis C. glabrata C. krusei
Non-albicans-Spezies¶: alle C. tropicalis C. parapsilosis C. glabrata C. krusei
Białko C, spowalniając wytwarzanie trombiny, spowalnia także proces krzepnięcia.
Protein C verlangsamt die Bildung von Thrombin und dadurch auch die Blutgerinnung.

Synoniemen (Duits) voor "C":

C

Voorbeeldzinnen voor "C" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

PolishNovoMix 50 jest dwufazow insulin zawieraj c 50 % rozpuszczalnej insuliny aspart.
NovoMix 50 ist ein biphasisches Insulin, das 50 % lösliches Insulinaspart enthält.
PolishNovoMix 70 jest dwufazow insulin zawieraj c 70 % rozpuszczalnej insuliny aspart.
NovoMix 70 ist ein biphasisches Insulin, das 70 % lösliches Insulinaspart enthält.
PolishNovoMix 30 jest dwufazow insulin, zawieraj c 30 % rozpuszczalnej insuliny aspart.
NovoMix 30 ist ein biphasisches Insulin, das 30 % lösliches Insulinaspart enthält.
Polishwapnia i witaminy D w diecie nale y uzupełnia, podaj c preparaty zawieraj ce wap
Vitamin D mit der Nahrung zu sich nehmen, wird allgemein zu einer Ergänzung geraten.
PolishNovoMix 70 podaje si podskórnie wykonuj c wstrzykni cie w udo lub w okolic brzucha.
NovoMix 70 wird subkutan in den Oberschenkel oder in die Bauchdecke injiziert.
PolishW badaniu III (CHARM) w ChL- C oceniano utrzymywanie się remisji klinicznej.
Der Erhalt der klinischen Remission wurde in der MC-Studie III (CHARM) untersucht.
PolishWkład zawiera szklan kulk umo liwiaj c przywrócenie insulinie postaci zawiesiny.
Die Patrone enthält eine Glaskugel, um die Resuspendierung zu erleichtern.
Polishpodawanie jej w celu obniżenia całkowitego poziomu C i LDL- C u pacjentów z rodzinną
Eine spezielle Behandlung bei Überdosierung mit {HANDELSNAME} ist nicht verfügbar.
PolishFort Dodge Animal Health Holland C. J van Houtenlaan 36 1381 CP Weesp The Netherlands
Fort Dodge Animal Health Holland CJ van Houtenlaan 36 1381 CP Weesp Niederlande
PolishWykazano, że najbardziej skuteczną dawką jest największa dawka (20 mg/ kg m. c.).
Die höchste Dosis (20 mg/kg Körpergewicht) erwies sich als die wirksamste.
PolishPowoduje też różnie nasilone zwiększenie stężenia HDL- C i apolipoproteiny A1.
Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
PolishLek Abseamed można wyjąć z lodówki i przechowywać w temperaturze pokojowej (do 25°C)
Sie können Abseamed aus dem Kühlschrank nehmen und bis zu 3 Tage bei Raumtemperatur
PolishPrzygotowany roztwór może być przechowywany przez 24 godziny w temperaturze do 25°C.
Herstellung der Infusionslösung für den Patienten aus der Stammlösung von CANCIDAS:
PolishPodawać 0, 1 mg firokoksybu na 1 kg m. c. jeden raz dziennie, nie dłużej niż 14 dni.
0,1 mg Firocoxib pro kg Körpergewicht, einmal täglich, bis zu 14 Tage lang.
PolishPod wpływem próżni rozpuszczalnik przemieści się do fiolki ADVATE (Rys. c).
Durch das Vakuum wird das Lösungsmittel in die ADVATE-Flasche gezogen (Abb.
PolishNadmiar δ13C: Różnica między pomiarami próbki przedtestowej i potestowej
Unterschied zwischen den Messungen der Proben vor und nach Aufnahme des Harnstoffs.
Polish100µg halofuginonu / kg m. c. raz dziennie, przez 7 kolejnych dni, tj.
100µg Halofuginon/kg KGW einmal täglich an 7 aufeinander folgenden Tagen, d.h..
Polishkontrolowanie wzrostu u dzieci i młodzieży z chorobą Niemanna- Picka typu C,
Überwachung des Wachstums, wenn Sie ein Kind oder Jugendlicher sind und an Niemann-Pick-
PolishTo urządzenie przedstawiono właśnie na konferencji opieki zdrowotnej w D.C.
Dieses Gerät wurde erst kürzlich auf einer Gesundheitstagung in Washington vorgestellt.
PolishC 75 z 24.3.2005, str.
Stellungnahme zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der EZB (CON/2005/6)ABl.