"tornata" vertalen - Engels

IT

"tornata" in het Engels

EN

IT tornata
volume_up
{vrouwelijk}

tornata (ook: sessione, seduta)
Questa è l’ultima tornata legislativa del Parlamento prima delle elezioni.
This is the last legislative part-session of this Parliament before the elections.
In questa sede ne abbiamo parlato durante la scorsa tornata, all'inizio del mese.
We debated this here at the last session at the beginning of this month.
Insomma, una lettura da viaggio particolarmente intonata a questa storica tornata.
It was splendidly fitting travel reading for this historic part-session.

Synoniemen (Italiaans) voor "tornata":

tornata

Voorbeeldzinnen voor "tornata" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianDopo molti anni l'America Latina è tornata a manifestare rotture istituzionali.
After many years, Latin America is again experiencing an institutional rupture.
ItalianHa perso l'assegno, ma è tornata a casa con qualcosa di maggior valore e importanza.
She loses the check, but she goes home with something bigger and more important.
ItalianFortunatamente, la Commissione è tornata sui suoi passi e ora è ciò che accadrà.
Fortunately, the Commission has retraced its footsteps and this will now take place.
ItalianL'attentato a Djindjic ci ha dimostrato nuovamente che non è ancora tornata la calma.
The assassination of Mr Djindji? has yet again made that abundantly clear to us.
ItalianOra a Laâyoune è tornata la calma, sebbene continuino a permanere tensioni.
Now calm has returned to Laâyoune, even though underlying tensions still remain.
Italian. - (FR) Signora Presidente, l'energia è tornata nell'agenda politica.
rapporteur. - (FR) Madam President, energy is back on the political agenda.
ItalianCiò è già stato stabilito durante la terza tornata a Brasilia e a Santiago.
This was already established during the third round in Brasilia and Santiago.
ItalianLa posizione comune tornata all'esame del Parlamento è, almeno in parte, accettabile.
The common position, as it has come back to us, is not a bad common position.
ItalianSi è svolta la prima tornata elettorale, che rimane ancora una materia controversa.
We have had the first round of elections, which remain a matter of dispute.
ItalianDesidero ripetere una domanda che avevo posto la scorsa tornata al ministro Moscovici.
I should like to repeat a question which I asked Mr Moscovici last week in plenary.
Italian(Risate) Ha perso interesse per lui ed è tornata a fare quello che le veniva meglio.
(Laughter) And lost interest with him, and went back to what she does best.
ItalianE la canzone, che aveva ormai 18 mesi, è tornata in cima alle classifiche di iTunes.
And the song, 18 months old, went back to number four on the iTunes charts.
ItalianMa le riprese sarebbero finite, e sarei tornata al mio contradditorio e scomodo Io.
But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.
ItalianLa tornata dell'OMC nel Quatar doveva essere il round dei paesi in via di sviluppo.
The Qatar trade round was to become a round for the benefit of the developing countries.
ItalianHo insistito e le ho chiesto, "Perché sei tornata per farti curare qui?"
And I pressed her, and I asked her, "Why did you come back and get your care here?"
ItalianAnche lei avrà la possibilità di esporre le sue opinioni nel corso della prossima tornata.
You too will have a chance to present your views on this during the next sitting.
ItalianVorrei chiedere che venga incluso nel processo verbale di questa tornata(1).
I would request that it be included in the record of this partsession(1).
ItalianIeri, in Ucraina si è tenuta la prima tornata delle elezioni presidenziali.
Yesterday, the first round of presidential elections was held in Ukraine.
ItalianSono tornata dall'Iraq colpita dall'entusiasmo iracheno per "più Europa”.
I returned from Iraq impressed with the Iraqi enthusiasm for 'more Europe'.
ItalianLa tornata dell' OMC nel Quatar doveva essere il round dei paesi in via di sviluppo.
The Qatar trade round was to become a round for the benefit of the developing countries.