"riutilizzare" vertalen - Engels

IT

"riutilizzare" in het Engels

IT riutilizzare
volume_up
[riutilizzo|riutilizzato] {overgankelijk werkwoord}

riutilizzare (ook: reimpiegare, riadoperare)
volume_up
to reuse {ov.ww.}
Vi lascia riutilizzare gli stessi materiali in tante forme diverse, e soprendenti.
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways.
Vogliamo riutilizzare in futuro le materie prime.
We want to reuse raw materials in future.
Immaginate anche di volere informazioni del settore pubblico che intendete riutilizzare.
Imagine also that you want public sector information that you intend to re-use.
riutilizzare
riutilizzare (ook: riciclare, venire riutilizzato)
volume_up
to double up as {ww.}

Synoniemen (Italiaans) voor "riutilizzare":

riutilizzare

Voorbeeldzinnen voor "riutilizzare" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianE questo impedirà di riutilizzare una siringa 20 o 30 volte.
And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times.
ItalianIn questo modo si può riutilizzare la stessa energia per 5 o 6 volte e l'efficienza puo' raggiungere valori tra il 30 e il 40 percento.
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again.
ItalianCredo che sia necessario altresì riutilizzare a fini sociali questi beni, restituendo quindi alla collettività il maltolto.
I also believe that these assets should be reused for social purposes, thus returning the ill-gotten gains to society.
ItalianMa allora possiamo riutilizzare questa conoscenza nella progettazione di un piede migliore di uno esistente in Natura?
The question is, can we use these secrets, then, to inspire the design of a better foot, better than one that we see in nature?
ItalianMa un'auto simile, in plastica, fibre di vetro e quant'altro, non possiede i requisiti per essere riciclabile, non si può più riutilizzare.
Cars of this kind, made out of plastic or fibreglass or whatever, do not, however, have the advantage of being able to be recycled.
ItalianMa un' auto simile, in plastica, fibre di vetro e quant' altro, non possiede i requisiti per essere riciclabile, non si può più riutilizzare.
Cars of this kind, made out of plastic or fibreglass or whatever, do not, however, have the advantage of being able to be recycled.
Italianriduce drasticamente la possibilità di riutilizzare i residui derivanti dal coincenerimento e dall'incenerimento, in particolare nell'edilizia civile;
Drastically reduces the scope for using the end waste from incineration and co-incineration, particularly in civil engineering projects.
ItalianE’ essenziale, come ho fatto presente in altre occasioni, esplorare tutte le forme di trattamento dei rifiuti con l’ obiettivo di riutilizzare e/ o recuperare i prodotti.
I welcome the Irish Government’ s talks this week with the new head of the American Environmental Protection Agency.
Italianriduce drasticamente la possibilità di riutilizzare i residui derivanti dal coincenerimento e dall' incenerimento, in particolare nell' edilizia civile;
6. Drastically reduces the scope for using the end waste from incineration and co-incineration, particularly in civil engineering projects.
ItalianSarà pertanto ancora possibile riutilizzare l’ argento, anche se sarà presente in una percentuale inferiore al dieci per cento.
In addition, it is my view that it must be possible to refuse shipments of waste if a minimum percentage of recovery and a minimum calorific value are not observed.
ItalianAlcune parti degli annessi sono state smantellate a mano con cura in modo da poter riutilizzare i mattoni per il restauro della facciata della Grossmarkthalle.
Parts of the annexe buildings were carefully pulled down by hand so that the bricks can be used to renovate the facade of the former Grossmarkthalle.
ItalianE’ essenziale, come ho fatto presente in altre occasioni, esplorare tutte le forme di trattamento dei rifiuti con l’obiettivo di riutilizzare e/o recuperare i prodotti.
It is crucial, as I have said on other occasions, to explore all forms of waste treatment with a view to reusing and/or recovering products.
ItalianVi rendete conto che elaboriamo programmi incentivanti per gli Stati membri per poter di fatto riutilizzare i fondi in questo stesso settore?
What do you think to the idea of developing incentivisation programmes for the Member States, so as to enable the proceeds to actually be ploughed back into this sector?
ItalianInoltre, grazie al rapido sviluppo della tecnologia, oggi è possibile riutilizzare e recuperare fino al 96 per cento di tutti i rifiuti altamente radioattivi.
Particularly praiseworthy are the simplification of the current Directive, the clear definition of procedures and the definition of the use of languages.
ItalianAppoggiamo il farmer's privilege , il privilegio dell'agricoltore, in modo tale da non limitare il diritto per esempio a riutilizzare le proprie sementi senza dover pagare una licenza.
We support the "farmers' privilege' , so that the rights of farmers to sow their crops without paying royalties are not restricted.
ItalianAppoggiamo il farmer's privilege, il privilegio dell'agricoltore, in modo tale da non limitare il diritto per esempio a riutilizzare le proprie sementi senza dover pagare una licenza.
We support the " farmers ' privilege ', so that the rights of farmers to sow their crops without paying royalties are not restricted.
ItalianNon possiamo varare una legislazione che imponga, a spese degli affamati del mondo intero, di distruggere o di non riutilizzare quanto non è più abbastanza buono ai nostri occhi.
We cannot adopt a set of rules at the expense of the hungry people in the world, whereby anything that is no longer good enough for us is simply destroyed or abandoned.