IT rinnovo
volume_up
{mannelijk}

1. mode & kleding

rinnovo

2. ander

E' essenziale mantenere gli aiuti pubblici al rinnovo della flotta.
It is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
E'essenziale mantenere gli aiuti pubblici al rinnovo della flotta.
It is crucial that public aid for the renewal of the fleet should be maintained.
a) ragioni obiettive per la giustificazione del rinnovo dei suddetti contratti o rapporti;
objective reasons justifying the renewal of such contracts and relationships;
rinnovo (ook: risveglio, ripresa)
Lo scorso anno, il Parlamento ha approvato il rinnovo delle licenze alle flotte pescherecce dell'Unione europea, il che ha permesso loro di saccheggiare le acque del Sahara occidentale.
Last year this Parliament approved the resumption of licences for EU fishing fleets to plunder the waters of Western Sahara.
rinnovo
I lavoratori continueranno ad essere esposti per molti anni in seguito ai lavori di demolizione, rimozione, rinnovo o manutenzione che devono ancora essere effettuati.
Workers will continue to be exposed for many years because of demolition, removal, refurbishment and maintenance still having to take place.

3. economie

rinnovo (ook: differimento)
volume_up
rollover {znw.} (of debt)
Mi chiedo se la Presidenza preveda tutte le difficoltà che il rinnovo delle sanzioni esistenti contro lo Zimbabwe potrà incontrare.
I wonder whether the presidency anticipates any difficulties in securing the rollover of the existing sanctions against Zimbabwe.
E’ corretto dire che ci sono Stati membri – uno in particolare – che non concordano sul rinnovo, che invece la Presidenza e altri nel Consiglio auspicano?
Am I right to understand that there are Member States – and one in particular – which have a problem with the rollover that the presidency and others in the Council would like to see?
Concludendo, credo che il rinnovo del programma garantirà di mantenere da ambo le parti del confine l' ottimo personale che ha contribuito non poco a garantire il successo del programma.
In conclusion, I believe a roll-over will ensure the retention of the excellent staff on both sides of the border who have played no small part in ensuring the success of the programme.

Synoniemen (Italiaans) voor "rinnovo":

rinnovo
rinnovare

Voorbeeldzinnen voor "rinnovo" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianRinnovo i ringraziamenti e confido in un compromesso nella votazione di mercoledì.
Once again, thank you, and I am counting on a compromise in Wednesday's vote.
ItalianLe rinnovo la fiducia e affermo che, oggi, è l'Europa ad aver riportato una vittoria.
I give it my renewed confidence, and I say that, today, it is Europe that has won.
ItalianCome allora, rinnovo idealmente il mio pellegrinaggio a quei campi di sterminio.
Recalling that pilgrimage, I now go back in spirit to those death camps.
ItalianRinnovo i ringraziamenti al relatore, onorevole Öry, per il lavoro svolto.
I wish to thank, once again, our rapporteur, Mr Öry, for the work he has done.
ItalianRinnovo i miei ringraziamenti ai nostri due relatori per l’ eccellente lavoro.
Once again, I wish to thank our two rapporteurs for their excellent work.
ItalianL'Europa ha assunto il comando e, per questo, rinnovo le mie più vive congratulazioni.
Europe set the pace and those involved deserve our heartfelt congratulations.
ItalianRinnovo i miei ringraziamenti ai nostri due relatori per l’eccellente lavoro.
Once again, I wish to thank our two rapporteurs for their excellent work.
ItalianA una stazione televisiva indipendente, la PRO TV, è stato negato il rinnovo della licenza.
An independent TV station has had its licence extension refused. This is PRO TV.
ItalianRinnovo i miei ringraziamenti al relatore e a tutta la commissione competente.
I would like to reiterate my appreciation to the rapporteur and the rest of the Committee.
ItalianRinnovo i miei complimenti all'onorevole Coelho e a Romania e Bulgaria.
Congratulations once again, Mr Coelho, and congratulations to Romania and Bulgaria.
ItalianRinnovo i miei ringraziamenti alla collega Isler Béguin per la sua ottima relazione.
I should once again like to thank Mrs Isler Béguin for her sound report.
ItalianRinnovo i miei ringraziamenti e spero che domani la si possa approvare ad ampia maggioranza.
Once again, many thanks and I hope we will adopt it by a large majority tomorrow.
ItalianLa non osservanza di queste norme può compromettere la concessione e il rinnovo della Borse.
Not abiding by these norms can compromise giving out or renewing the study grant.
Italianla direzione si scusa con i clienti per gli inconvenienti arrecati dai lavori di rinnovo
the management apologizes for any inconvenience caused to customers during renovations
ItalianE' stata una visita importante, per la quale le rinnovo i miei ringraziamenti.
It was an important visit, and thank you very much again for coming.
ItalianRinnovo i ringraziamenti e le congratulazioni all’ onorevole Krehl per la sua relazione.
I was particularly glad to hear Commissioner Piebalgs recognise that here this evening.
ItalianRinnovo i miei ringraziamenti per lo strenuo lavoro che avete svolto sulla questione.
I thank you all once again for your strenuous efforts on this dossier.
ItalianRitengo che il risultato sia eccellente e rinnovo le congratulazioni al relatore.
I believe this is an excellent result, and would like to congratulate the rapporteur once again.
ItalianPer ulteriori informazioni, consultare Arresto del rinnovo automatico della sottoscrizione.
For more information, see Stop Renewing Your Subscription Automatically.
ItalianVi rinnovo quindi i miei ringraziamenti per il lavoro svolto in questo consesso.
I thank you once again for the work that Parliament has done.