"provvisto" vertalen - Engels


Infinitief van provvisto: provvedere
IT

"provvisto" in het Engels

IT provvedere
volume_up
[provvedo; provveggo|provveduto; provvisto] {onovergankelijk werkwoord}

1. algemeen

provvedere (ook: badare)
provvedere
to minister to sb's needs
Spetta ai Ministri provvedere affinché, mediante adeguati programmi di formazione permanente, questo rinnovamento sia impartito a tutti i missionari.71
It is the duty of the Ministers to see that this renewal is given to all missionaries through suitable programs of on-going formation.71

2. "più prep. a"

provvedere (ook: alimentare, nutrire, imboccare, cibare)
I maiali non sono andati in ferie: è stato necessario provvedere a nutrirli, e questo ha comportato un grosso problema.
The pigs did not go on holiday. They had to be fed and we had a serious problem.
In fin dei conti, la prosperità esiste dove c'è produzione, dove la popolazione può vivere di quel che produce e può provvedere ai propri familiari.
After all, prosperity is created where something is produced, where people can live off the proceeds themselves and feed their families.
Il denaro viene gestito in modo tale da poter provvedere al finanziamento di servizi, opere o progetti, ma non viene versato direttamente sul conto dei beneficiari.
The money is kept in such a way that it pays for services or work done or projects but is not fed into the beneficiaries' accounts.

3. "a"

provvedere (ook: fare il catering per)
volume_up
to cater for {onov.ww.}
Le spese possono essere accettate fino alla fine del 2001, quindi c'è un buon margine di tempo per provvedere alle spese.
Expenditure can be accepted until the end of 2001 so there is some time left to cater for the expenditure.
Mi rallegro per l'adozione di misure specifiche che obbligano le società di trasporti a provvedere alle persone con disabilità e a mobilità ridotta, e a formare il personale di conseguenza.
I am pleased at the adoption of specific measures obliging transport companies to cater for disabled people or people with reduced mobility, and to train their staff accordingly.

Synoniemen (Italiaans) voor "provvedere":

provvedere

Voorbeeldzinnen voor "provvisto" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianL’ Iran di domani, provvisto di armi nucleari, è un pericolo certo.
Tomorrow’ s Iran, armed with nuclear weapons, is a definite danger.
ItalianL’Iran di domani, provvisto di armi nucleari, è un pericolo certo.
Tomorrow’s Iran, armed with nuclear weapons, is a definite danger.
ItalianIn Ungheria, ad esempio, un albergo di tale altezza avrebbe dovuto essere provvisto di sprinkler.
In Hungary, for example, a hotel of this height would have been required to have had sprinklers fitted.
ItalianSe il prodotto non era provvisto di software, fai riferimento alla sezione relativa alla garanzia per l'hardware riportata in basso.
If your product did not come with software, refer to the Hardware Warranty below.
ItalianIl Regno Unito è già provvisto dei criteri migliori, più giusti e più generosi in materia di congedo di maternità e paternità.
The UK already has the best, fairest and most generous standards of maternal and paternal leave.
ItalianE'un paese provvisto di terreni fertili e grandi ricchezze minerarie, la cui popolazione è povera, malata e affamata.
It is a country with fertile land, vast mineral wealth, populated by people who are poor, sick and starving.
ItalianE' un paese provvisto di terreni fertili e grandi ricchezze minerarie, la cui popolazione è povera, malata e affamata.
It is a country with fertile land, vast mineral wealth, populated by people who are poor, sick and starving.
ItalianIl consumatore può anche fare a meno di comprare un simile prodotto, non vi è obbligato, perché tanto esso è provvisto di un'apposita etichetta.
No consumer will be deceived into buying these products unwittingly, because they will be labelled.
Italianessere provvisto di qcs
Italianessere provvisto di qcs
Italianun negozio ben provvisto
ItalianParticoalrmente importante è che stiamo per capire che la Natura ci ha provvisto di una cassetta di attrezzi spettacolare.
Because we can understand this, we can fix them, make better organisms. Most importantly, what we're learning is that Nature has provided us a spectacular toolbox.
ItalianUn patto, che alla nascita è stato ispirato dai conservatori tedeschi, necessita di una modifica per essere provvisto di miglior logica.
Therefore, a pact that was established according to the ideas of German conservatives requires a degree of revision in order for it to make more sense.
ItalianLo ribadisco: è evidente che quanto viene ora proposto ed è provvisto di copertura finanziaria rappresenta un pacchetto di misure d'emergenza.
Let me say once more: it is clear, of course, that what is on the table is a package of emergency measures for which funding is now being secured.
ItalianPersino negli Stati Uniti, dove solo l'8 per cento dei siti web è provvisto di marchio di affidabilità, è ancora molto difficile ottenere soddisfazione per via giudiziaria.
Even in the US, where only 8 % of websites have trustmarks, there are still considerable problems gaining legal redress.
ItalianPersino negli Stati Uniti, dove solo l' 8 per cento dei siti web è provvisto di marchio di affidabilità, è ancora molto difficile ottenere soddisfazione per via giudiziaria.
Even in the US, where only 8% of websites have trustmarks, there are still considerable problems gaining legal redress.
ItalianNella nostra proposta di emendamento pertanto chiediamo che il prodotto sia provvisto di un'indicazione grande e ben visibile per permettere al consumatore di decidere.
Our amendment has as its objective, therefore, that this fact is clearly printed on the product, so that the consumer can make his choice.