IT

principale {bijvoeglijk naamwoord mannelijk/vrouwelijk}

volume_up
Qual è la fonte principale, chi è il principale responsabile di tale eccesso di rifiuti?
Who is the main source, the person responsible for the excessive production of waste?
La radiodiffusione rappresenta la principale fonte di informazione dei cittadini.
Broadcasting represents the main source of information for citizens.
Il problema principale della proposta della Commissione è il disaccoppiamento.
The main problem with the Commission's proposal is decoupling.
L'esigenza di un'istruzione di base è la principale causa della povertà globale.
The need for basic education is the single most important cause of global poverty.
Non è questa la principale realtà economica che scaturisce dai nostri calcoli di oggi, signor Commissario?
Is that not the basic economic reality underlying your sums today, Commissioner?
L'obiettivo principale di questa comunicazione è duplice.
The basic aim of the communication is twofold.
principale (ook: capitale)
Il principale sospettato, Andrei Lugovoi, è membro della Duma dal 2007.
The chief suspect, Andrei Lugovoi, has been a member of the Duma since the end of 2007.
Ringrazio anche il relatore principale, l'onorevole James Elles.
I also thank the chief rapporteur, Mr James Elles.
la divisione è l'ostacolo principale delle trattative
partition is the chief obstacle in the talks
principale (ook: capitale)
E'chiaro che la principale debolezza in tal senso riguarda gli ovini e i caprini.
It is clear that the major weakness in this respect is in relation to sheep.
E' chiaro che la principale debolezza in tal senso riguarda gli ovini e i caprini.
It is clear that the major weakness in this respect is in relation to sheep.
E'inevitabile che il principale ambito di disaccordo sia la politica agricola comune.
Inevitably, the major area of disagreement is the common agricultural policy.
principale (ook: capitale)
Il motivo principale non è il prezzo del petrolio, ma l’ effetto serra.
The primary reason for this is not the price of oil but the greenhouse effect.
Questo è il principale obiettivo dell' accordo di partenariato di Cotonou.
This is the primary objective of the Cotonou Partnership Agreement.
Il motivo principale non è il prezzo del petrolio, ma l’effetto serra.
The primary reason for this is not the price of oil but the greenhouse effect.
Il problema principale è la fuga dei capitali, legali o illegali che siano.
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
Lo strumento principale per sviluppare tecnologia è il capitale umano.
The main instrument for developing technology is human capital.
I servizi finanziari sono la principale e più proficua industria del Regno Unito.
It is going to push for the capital requirements directive and much, much more.
Questo è uno dei peccati principali dell'Irlanda e, temo, di molti paesi, in relazione all'argomento che stiamo discutendo.
That is one of Ireland's and, I suspect, many countries' cardinal sins in relation to the area we are discussing.
Questo è uno dei peccati principali dell'Irlanda e, temo, di molti paesi, in relazione all'argomento che stiamo discutendo.
That is one of Ireland's and, I suspect, many countries ' cardinal sins in relation to the area we are discussing.
a nome del gruppo IND/DEM. - (NL) Signor Presidente, sono principalmente due gli errori che l'Unione europea ha commesso nelle relazioni con la Turchia.
. - (NL) Mr President, the European Union has made two cardinal errors in its relations with Turkey.
Il nostro principale problema, tuttavia, è coinvolgere appieno la Russia in questo lavoro.
Our most crucial problem, however, is making Russia an integral part of this work.
Il nodo principale starà nel determinare se Opel Europe potrà tornare a fare profitti nel medio termine.
The crucial question will be whether Opel Europe can be profitable again in the medium term.
Questo è il messaggio principale della relazione, e questo è ciò che ci aspettiamo dalla Commissione.
That is the crucial message that this report carries, and that is also what we expect of the Commission.
E’ questa la funzione principale della proposta.
That is the vital role of this proposal.
La partecipazione delle PMI agli appalti pubblici è davvero necessaria, dato che costituiscono la principale fonte di occupazione.
The participation of SMEs in public procurement is vital. They employ most of the workers.
Il nostro compito principale è quello di delimitare il campo in cui può esplicarsi la politica economica.
Marking out the playing field on which our economic policy is to develop is a vital task for us.
principale
E'essenziale compiere qualsiasi sforzo volto a garantire il risultato dell'evento principale e di un passaggio privo di intoppi.
It is essential that every effort is made to ensure that this so-called flagship event is managed effectively and that the changeover is smooth.
E' essenziale compiere qualsiasi sforzo volto a garantire il risultato dell'evento principale e di un passaggio privo di intoppi.
It is essential that every effort is made to ensure that this so-called flagship event is managed effectively and that the changeover is smooth.
Questa componente deve costituire una parte integrante nell'attuazione della strategia Europa 2020 e delle principali iniziative che essa comporta.
It must be made an integral part of the implementation of the EU 2020 strategy and its flagship initiatives.

Voorbeeldzinnen voor "principale" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianL'esigenza di un'istruzione di base è la principale causa della povertà globale.
The need for basic education is the single most important cause of global poverty.
ItalianIl resta il principale meccanismo per la creazione di una globalizzazione equa.
The Doha round remains the chief mechanism for shaping equitable globalisation.
ItalianI servizi finanziari sono la principale e più proficua industria del Regno Unito.
It is going to push for the capital requirements directive and much, much more.
ItalianQuesto è il contributo principale che possiamo dare allo sviluppo dell'Armenia.
That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.
ItalianIl principale strumento di controllo delle esportazioni è il regolamento (CE) n.
The main instrument for controlling exports is Regulation (EC) No 428/2009 of 2009.
ItalianLa popolazione ivoriana è stata la principale vittima della situazione nel paese.
The Ivorian population has been the main victim of the situation in Côte d'Ivoire.
ItalianLe vostre proposte sono ben accette, ma non risolveranno il problema principale.
I welcome your proposals, but with these you will not solve the main problem.
ItalianL'Unione ampliata sarà il principale attore sul mercato mondiale degli alimenti.
An enlarged EU will in fact be the largest player on the global food market.
ItalianL'ideologia ha superato la nazionalità come principale criterio di votazione.
Ideology has surpassed nationality as the main determinant of voting behaviour.
ItalianCredo che sia uno dei compiti, se non il principale, che ci spetta in questi giorni.
I believe this to be one of the tasks for us in our day, perhaps the central one.
ItalianE'chiaro che la principale debolezza in tal senso riguarda gli ovini e i caprini.
It is clear that the major weakness in this respect is in relation to sheep.
ItalianSappiamo che l'ostacolo principale è la prevedibile resistenza dei fabbricanti.
We know that the main obstacle has been the predictable resistance of manufacturers.
ItalianIn Turchia, lo sviluppo di una nuova costituzione adesso è la principale priorità.
In Turkey, the development of a new constitution is now the highest priority.
ItalianAbbiamo individuato nell'OMC il foro principale a cui rivolgere le rimostranze.
We have identified the WTO as the principle forum to which complaint should be made.
ItalianIl tema principale rimane la democrazia, la giustizia sociale e l'ecologia in Europa.
First, there is the problem of democracy, social justice and ecology in Europe.
ItalianSo che il problema principale riguarda la Commissione ma riguarda anche il Parlamento.
I know the problem here is largely the Commission, but it impacts on Parliament.
ItalianTra le cause di infermità e di mortalità evitabili, il tabacco è la principale.
Tobacco is the largest single cause of diseases and fatalities that can be prevented.
ItalianLa politica agricola comune è la principale politica comune dell'Unione europea.
The common agricultural policy is the European Union's main common policy.
ItalianIl problema principale, tuttavia, è che le persone non hanno denaro per acquistarli.
The main problem, however, is that the people do not have the funds to pay for it.
ItalianIn realtà, il motivo principale per cui lo usiamo è la sua specificità semantica.
In fact, the whole reason we use it is because it has semantic-specificity.