IT involontario
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord mannelijk}

involontario (ook: casuale, accidentale, fortuita, fortuito)
involontario (ook: casuale, accidentale, fortuita, fortuito)
E'possibile che talvolta commetta un errore, ma, in tal caso, credetemi, è del tutto involontario.
I may make a mistake on the odd occasion, but in that case I assure you it is absolutely unintentional.
E' possibile che talvolta commetta un errore, ma, in tal caso, credetemi, è del tutto involontario.
I may make a mistake on the odd occasion, but in that case I assure you it is absolutely unintentional.
Condividiamo l'idea che sta alla base dell'emendamento n. 18, compresi i riferimenti al fissaggio degli impiantiti e alla prevenzione dei movimenti involontari.
We agree with the main idea behind Amendment No 18 and the references to the securing of the decks and the prevention of unintentional movement.
involontario
Sometimes the damage is inadvertent.
Certo, va applicata una tolleranza zero alle frodi, e anche procedimenti penali, ma in molti casi l'errore è involontario.
Yes, there should be zero tolerance for fraud, and indeed criminal prosecution, but in many cases, the error is inadvertent.
Credo che questo sia un fattore positivo, e credo che anche gli operatori dovrebbero essere molto coscienti del problema del roaming involontario.
I think that is a positive way to see it, and I think that the operators also should be very conscious of the fact of inadvertent roaming.
involontario
Chi agisce in buona fede provocando involontariamente degli effetti imprevisti non sarà comunque penalizzato.
Those whose actions are innocent but have unintended effects will not, however, be penalised.
La Lex Gabinia è un classico esempio delle conseguenze che un tale provvedimento può involontariamente avere, poiché sovvertì in modo fatale le istituzioni che era chiamata a tutelare.
The Lex Gabinia was a classic illustration of the law of unintended consequences because it fatally subverted the institutions it was supposed to protect.
sottoprodotti involontari sotto forma di nanoparticelle, per esempio risultanti da combustione, attrito di pneumatici e altri processi incontrollati che creano nanoaerosol per moto browniano.
unintended by-products in the form of nanoparticles, for example as a result of combustion, friction of tyres, and other uncontrolled processes which create nanoaerosols by Brownian motion.

Voorbeeldzinnen voor "involontario" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianCiò conferisce a questa direttiva un carattere involontario di attualità.
So this directive is unintentionally topical right now.
ItalianOra, ritengo che questo sia, benché probabilmente involontario, un atto di violazione del Regolamento.
I think this is an infringement of the Rules of Procedure, though probably not intentional.
ItalianSpero che lei voglia riconoscere che c'è stato un errore involontario e che il processo verbale sia corretto di conseguenza.
I hope you will accept that as a genuine mistake, and the record can be amended accordingly.
ItalianMi chiedo se lei riconosce un errore involontario.
I wonder whether you would accept a genuine mistake.
Italianpubblico involontario di un messaggio pubblicitario
ItalianLe nuove norme in materia di etichettatura dovrebbero evitare al consumatore l'involontario acquisto di prodotti tessili fatti con pellami o pelliccia autentica.
The new textile labelling rules should help stop consumers from unwittingly buying textile products made from real fur or leather.
ItalianSe in quell’ occasione si sarebbe dovuto adottare un approccio interistituzionale più formale per sottoporre la questione alla vostra attenzione, il non averlo fatto è stato del tutto involontario.
If a more formal interinstitutional way to bring this issue to your attention should have been used on that occasion, the opportunity was certainly not missed on purpose.