IT grido
volume_up
{mannelijk}

grido (ook: urlo)
volume_up
bawl {znw.}
grido (ook: urlo, strillo)
volume_up
holler {znw.} [Am. Eng.] [spreek.]
La prima volta che mi esibì il pubblico di ragazzi mi incoraggiò e gridò il proprio sostegno, e quando lasciai il palco stavo tremando.
The first time that I performed, the audience of teenagers hooted and hollered their sympathy, and when I came off the stage I was shaking.
grido (ook: urlo)
volume_up
whoop {znw.}
grido (ook: urlo)
volume_up
cry {znw.} (of person)
Che il grido di pace raggiunga da questo luogo tutti nel mondo intero.
May the cry for peace spread out from this place to the entire world!
Signora Presidente, c'è poi un altro grido di dolore che dobbiamo ascoltare.
One final cry from the heart, Madam President.
Interpreto tali scoppi di violenza come un grido d'aiuto.
I interpret this outbreak of violence as a cry for help.
grido (ook: urlo, strillo)
volume_up
shout {znw.}
Oggi pertanto dobbiamo nuovamente levarci al grido: “[mai più]”. “”, ossia: “Mai più incendi”.
We must therefore once again shout out today ‘[never again]’. ‘’, that is to say, no more fires.
Oggi pertanto dobbiamo nuovamente levarci al grido: “ [ mai più ]”. “”, ossia: “ Mai più incendi”.
We must therefore once again shout out today ‘ [ never again ]’. ‘’, that is to say, no more fires.
Da voi si levi un grido: “A causa vostra i nostri camion dovranno lasciare per sempre la strada!”
So shout to him and say: ‘This will take my truck off the road!’ or, in short, ‘Truck off!’.
grido (ook: urlo, strillo)
volume_up
shriek {znw.}
grido (ook: strillo)
volume_up
yell {znw.} (shout)

Voorbeeldzinnen voor "grido" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

Italian(Risate) Sapete, è come se partisse il grido di aiuto e la gente è pronta ad aiutare.
(Laughter) You know, it's just like the hail goes out and people are ready to help.
ItalianE' un grido che invita a riflettere su ciò che esso ha comportato per l'umanità intera.
It is a plea which asks us to reflect on what the War meant for all humanity.
ItalianNon posso rassegnarmi a questo e lancio, onorevoli colleghi, un grido di allarme.
I cannot stand by and let that happen and am now sounding the alarm, ladies and gentlemen.
ItalianI suoli agricoli dell'Europa meridionale stanno lanciando un grido dall'allarme.
The agricultural lands of southern Europe are crying out in warning.
ItalianPer parte sua, la Chiesa si pone in ascolto soprattutto del grido di tutte le vittime.
For her part, the Church wishes to listen in particular to the plea of all the victims.
ItalianAlcuni europarlamentari hanno levato più volte un grido d'allarme.
There are a certain number of us here, who raised cries of alarm time after time.
ItalianDalla morbida forma triangolare, rimodellata attraverso un design di grido.
With a rounded triangular shape, restyled with groundbreaking design.
ItalianE' un grido che aiuta a comprendere meglio lo scandalo di quel conflitto durato sei anni.
It is a plea which helps us understand better the scandal of those six years of conflict.
ItalianE, detto questo, gridò a gran voce: "Lazzaro, vieni fuori!".
When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!"
Italian. ~~~ Il bagliore è un grido di aiuto.
Well, it uses it to defend itself from its predators.
ItalianGrido un nome che potrebbe essere il suo, questo è per te, vecchio.
I call a name that could be his. ~~~ This is for you, old man.
ItalianDopo altri sedici anni di guerra, lanciamo lo stesso grido.
After spending another 16 years at war, we launched the same message.
ItalianE' un grido che costituisce una denuncia delle ideologie che portarono all'immane catastrofe.
It is a plea which serves as a denunciation of the ideologies which led to that immense catastrophe.
ItalianIo appoggio questo grido d'allarme dell'industria tessile europea.
I support this cri de coeur from the Europe textile industry.
ItalianEppure, signor Commissario, dobbiamo constatare che il nostro è stato un grido lanciato nel deserto.
And yet, Commissioner, ours was a voice crying in the wilderness.
ItalianIo mandai un grido, e Lui ripeté il gesto e le parole.
One month later I was made a Brother: I entered the monastic order on Ash Wednesday of 1921.
ItalianDate ascolto al grido dei bambini morti e aiutate le madri a salvare i bambini ancora in vita.
Listen to the cries of the dead children and help their mothers to save the children who are still alive.
ItalianQuesto grido improvviso - fatto interessante - è sintomatico di tre aspetti.
This outcry raises three interesting points.
Italianera il grido delle popolazioni colpite dalla marea nera causata dal naufragio dell' Erika.
'Never again!' was what the communities affected by the oil slick from the Erika shipwreck, demanded.
Italian" era il grido delle popolazioni colpite dalla marea nera causata dal naufragio dell'Erika.
'Never again! ' was what the communities affected by the oil slick from the Erika shipwreck, demanded.