IT diverso
volume_up
{mannelijk}

diverso (ook: anormale, deviante)

Voorbeeldzinnen voor "diverso" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianIl Commissario Vitorino invece ci ha appena presentato le cose in modo diverso.
However, Commissioner Vitorino has just presented the situation quite differently.
ItalianTale attività è causa di attrito con la Russia da diverso tempo e per vari motivi.
This trade has created friction with Russia for some time, for various reasons.
ItalianPer questo motivo ritengo che in futuro dovremmo lavorare in modo un po'diverso.
This is why I think that in future we ought to operate slightly differently.
ItalianLe norme comuni sono inoltre applicate in modo diverso nei vari Stati membri.
The common rules are also implemented differently in the various Member States.
ItalianE’ diverso, però, il caso dei deputati, il cui tempo di parola è assai limitato.
That is not the case for Members of Parliament, whose speaking time is very limited.
ItalianTutti gli Stati dell'Unione sono coinvolti, a diverso titolo, in vari progetti.
All the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
ItalianProvai a ragionare con loro, dicendo: "Perché non proviamo un metodo diverso?
And I would try to reason with them and say, "Why don't we try something else?
ItalianPer questo motivo ritengo che in futuro dovremmo lavorare in modo un po' diverso.
This is why I think that in future we ought to operate slightly differently.
ItalianI fondi strutturali devono, in questo quadro, essere attribuiti in modo diverso.
Within this framework, the structural funds must be allocated differently.
ItalianVoglio darvi una prospettiva nuova, per osservare queste cose in un modo un pò diverso.
And this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.
ItalianLe inondazioni del 2010 hanno colpito diversi paesi europeo a diverso livello.
The floods of 2010 affected several European countries, to varying degrees.
ItalianQuesto cambiamento radicale nella vita dei porti andava preparato in modo diverso.
This radical change in the life of seaports has to be prepared differently.
ItalianPerché il loro approccio ai problemi è diverso rispetto a quello di noi tecnologi.
Because they think about problems differently than we do as technologists.
Italian"Mi piace il tuo libro", disse, "Ma vorrei che lo avessi scritto in modo diverso".
"I liked your book," he said, "but I wish you had written it differently."
ItalianMa questo processo tocca gli uomini in modo assai diverso da come interessa le donne.
But this process is affecting men very differently than it's affecting women.
ItalianSe dovessimo applicare le leggi dell' economia, dovremmo comportarci in modo diverso.
If we were applying the rules of economics, we would have to act differently.
ItalianVoi avete deciso di percorrere un cammino diverso e siete caduti nella trappola.
You decided the opposite, and that is just where you fell into the trap.
ItalianQuale sarà il ruolo dei parlamenti nazionali in questo scenario interamente diverso?
What will be the role of national parliaments in this whole new environment?
ItalianCome potrebbe essere diverso, vista la nostra comune eredità di orrori e guerra civile.
How could it be otherwise with our own shared heritage of horror and civil war?
ItalianE’ ora di un realismo diverso da quello che ha determinato la nostra politica finora.
We cannot deal with those threats only by taking internal security measures.