IT beneficio
volume_up
{mannelijk}

beneficio (ook: vantaggio, comodo)
Spero che anche il Parlamento ne tragga beneficio.
I hope that Parliament will take advantage of this too.
A lungo termine, ciò andrà a beneficio di tutti gli abitanti del pianeta.
In the long run, this is to the advantage of everyone on earth.
I legami sono destinati a rafforzarsi a beneficio di entrambe le parti.
Ties are set to grow, to the advantage of both parties.
beneficio (ook: vantaggio, comodo, assegno, sussidio)
Nel dibattito questo diritto spesso viene considerato un beneficio negoziabile.
In the debate, this right is sometimes regarded as a negotiable benefit.
Rappresenterà quindi un beneficio essenziale per milioni di cittadini europei.
So this will provide a basic benefit for millions of European citizens.
Stiamo creando un deficit democratico cui non corrisponde alcun beneficio.
We are therefore creating a democratic deficit without any corresponding benefit.
beneficio (ook: appoggio, sostegno, aiuto, assistenza)
volume_up
help {znw.}
I suoi sforzi ci aiutano a legiferare meglio, a beneficio dei cittadini degli Stati membri.
Your efforts help us to legislate better for the benefit of citizens in the Member States.
Un mercato unico ben funzionante può essere utile allo scopo, se rispetta norme a beneficio dell'uomo.
A well-functioning internal market can help in this if it adheres to people-friendly standards.
Ciò non solo beneficio avrà un effetto benefico sull'ambiente, ma contribuirà anche a salvaguardare posti di lavoro locali.
This will not only benefit the environment, but will also help to safeguard local jobs.
beneficio (ook: vantaggio)
Questo è uno strumento a beneficio del modello europeo di economia sociale di mercato.
This is in the interest of the European model of a social market economy.
Ciò non va affatto a beneficio dei consumatori.
That would not be in the interest of consumers.
Tale voto andrebbe anche a beneficio dei consumatori, perché tutelerebbe la salute.
It would also be very beneficial to consumers if we do so, in the interests of health.
beneficio (ook: vantaggio, comodo)
volume_up
profit {znw.}
Inoltre dovrà rafforzare la lotta al lavoro sommerso, penalizzando soprattutto chi ne trae beneficio.
It must also strengthen the fight against illegal employment and penalise in particular those that profit from it.
Onorevoli colleghi, l’Unione europea deve trarre il massimo beneficio da queste quattro lezioni.
Ladies and gentlemen, the European Union must profit fully from all of these four lessons.
Onorevoli colleghi, l’ Unione europea deve trarre il massimo beneficio da queste quattro lezioni.
Ladies and gentlemen, the European Union must profit fully from all of these four lessons.
beneficio (ook: bustarella, mancia)
beneficio (ook: mancia)
beneficio
beneficio (ook: vantaggio)
volume_up
perk {znw.} [spreek.]

Voorbeeldzinnen voor "beneficio" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianCon beneficio d'inventario, il nostro relatore propone ottime raccomandazioni.
Our rapporteur makes some excellent recommendations, presented as an inventory.
ItalianAnzi, il loro stato di salute e il loro benessere ne hanno tratto beneficio.
Millions of people in Europe have bought vitamins and minerals of their choice.
ItalianAltrettanto dicasi per altre linee di bilancio a beneficio dei partner mediterranei.
The same is true of other budget lines benefiting the Mediterranean partners.
ItalianCiò fa sì che la stampa non tragga alcun beneficio da questo tipo di resocontazione.
This kind of reporting is not really of much use at all to the written press.
ItalianNe abbiamo tratto beneficio e la loro presenza ha arricchito le nostre società.
We have benefitted and our societies have been enriched by their presence.
ItalianTutti riconoscono che un nuovo sistema dell'IVA andrebbe a beneficio di questo settore.
Everyone acknowledges that a new VAT system would be very helpful to this sector.
ItalianNessuna delle parti è riuscita a trarre il massimo beneficio dall'attuale cooperazione.
Neither side has been able to draw maximum benefits from the existing cooperation.
ItalianAnche i cittadini traggono beneficio da prezzi, conti e forniture chiari.
The citizen also benefits from clarity in the field of prices, bills and supplies.
ItalianTale voto andrebbe anche a beneficio dei consumatori, perché tutelerebbe la salute.
It would also be very beneficial to consumers if we do so, in the interests of health.
ItalianEssa conferisce maggiore trasparenza a beneficio dell’economia e dell’occupazione.
It leads to more transparency, which benefits our economy and employment.
ItalianStiamo garantendo che i vantaggi che ne scaturiscono vadano a beneficio degli abitanti?
Are we making sure that the benefits of their catches go back to their people?
ItalianL'accordo tra l'Unione europea e il Sudafrica deve essere di beneficio all'intera regione.
The European Union/South Africa Agreement must be positive for the whole region.
ItalianDiminuendone il consumo si potrebbero liberare ingenti risorse a beneficio della società.
By reducing consumption we would release great economic resources into society.
ItalianA suo beneficio devo dire che si tratta della seconda modifica al regolamento.
To his credit I must say that this is the second modification of the Rules of Procedure.
ItalianÈ con il beneficio di queste precisazioni che ho votato, comunque volentieri, a favore.
I have voted in favour, bearing all these points in mind, and even did so willingly.
ItalianL'accordo tra l'Unione europea e il Sudafrica deve essere di beneficio all'intera regione.
The European Union/ South Africa Agreement must be positive for the whole region.
ItalianEssa conferisce maggiore trasparenza a beneficio dell’ economia e dell’ occupazione.
It leads to more transparency, which benefits our economy and employment.
ItalianNon dobbiamo distruggerlo, affinché anche loro possano trarne pienamente beneficio.
We have not destroyed it; they, too, can use it without any difficulty.
ItalianOccorre fare chiarezza sia a beneficio dei produttori che dei consumatori.
Clarity must be created, for the sake of both manufacturers and consumers.
Italian(Il Presidente invita l'oratore a parlare più lentamente a beneficio degli interpreti)
(The President asked the speaker to speak more slowly for the sake of the interpreters)