IT

alzata {vrouwelijk}

volume_up
1. algemeen
alzata
alzata (ook: ascensore, portanza)
Oggi, tuttavia, assistiamo soltanto all'alzata del sipario; resta ancora molto da fare perché i frutti superino quanto promesso dai fiori.
Today, however, we are only raising the curtain; there is still much to be done to ensure that the fruit surpasses the promise of its flowers.
to vote by rising or remaining seated
by rising or remaining seated
alzata
volume_up
riser {znw.} (part of stair)
L'alzata dei sedili, per esempio, serve per supporto del sedile ma anche come parte strutturale per la rigidità funzionale.
And the seat riser, for example, serving as a mounting for the seat as well as a structural part of the functional rigidity.
2. "per dolci"
3. sterrenkunde
alzata
(L'Aula si è alzata in piedi e ha osservato un minuto di silenzio)
(The House rose and observed a minute's silence)
to vote by rising or remaining seated
alzata (ook: levata)
to vote by rising or remaining seated
by rising or remaining seated
4. sport en spel
alzata
alzata
5. sport en spel: "nel sollevamento pesi"
6. "soprammobile da tavola"

Synoniemen (Italiaans) voor "alzata":

alzata

Voorbeeldzinnen voor "alzata" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianRaccoglievano molluschi sulla spiaggia, quando si è alzata la marea e sono affogati.
They were cockle picking on the sands, the tide came in and they were all drowned.
ItalianPer veloce alzata di mano, quanti in questa stanza usano i computer Wang?
In a quick show of hands, how many people in this room still use Wang Computers?
ItalianEd io avevo la mia mano alzata insieme a tanta altra gente, e lei ascoltó queste due domande.
And I had my hand up with lots of other people, and you took two more questions.
ItalianInoltre la tassa minima deve essere alzata, per questioni di sanità pubblica.
In addition, minimum taxes should be raised on public health grounds.
ItalianSe rivolgiamo questa domanda al cittadino medio, la sua risposta sarà un'alzata di spalle.
Put the question to the average citizen and he will shrug his shoulders.
ItalianMi sono alzata e sono salita sul vogatore, un attrezzo che fa lavorare tutto il corpo.
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body, full-exercise machine.
ItalianMi scuso innanzitutto con il Presidente per non essermi alzata prima, ma non lo sapevo.
First of all, I apologise to the President for not having stood up sooner, but I did not realise.
ItalianQuanti qui direbbero di essere dei creatori, per alzata di mano?
How many people here would say you're a maker, if you raise your hand?
Italian(Il Parlamento respinge l'emendamento mediante votazione per alzata di mano, verificata elettronicamente)
(Parliament rejected the amendment by show of hand, verified electronically)
ItalianE dunque, una rapida alzata di mano -- Chi di voi ha studiato un po' di marketing all'università?
So quick show of hands -- who studied some marketing in university?
ItalianNel frattempo, il Parlamento continua con la farsa delle votazioni per alzata di mano.
Meanwhile, this Parliament continues farcically pushing through vote after vote on dubious shows of hands.
ItalianIl Parlamento è stato quindi ignorato con un’ alzata di spalle.
Parliament was therefore bypassed with a shrug of the shoulders.
ItalianMi rendo conto che si impiega più tempo, ma non si dovrebbe sempre procedere prima al voto per alzata di mano?
I know it takes longer, but should we not always have a show of hands first?
ItalianIl Parlamento è stato quindi ignorato con un’alzata di spalle.
Parliament was therefore bypassed with a shrug of the shoulders.
ItalianL'articolo 159 del Regolamento dichiara che "Il Parlamento vota normalmente per alzata di mano”.
Rule 159 of the Rules of Procedure states that 'Normally Parliament shall vote by a show of hands'.
ItalianLa Commissione di Bruxelles ha risposto alle grida di aiuto delle vittime con un'alzata di spalle.
The Commission in Brussels responded to the victims' cries for help with a shrugging of shoulders.
ItalianLa Commissione di Bruxelles ha risposto alle grida di aiuto delle vittime con un'alzata di spalle.
The Commission in Brussels responded to the victims ' cries for help with a shrugging of shoulders.
ItalianPensavo che fosse sufficiente un'alzata di mano al momento opportuno.
Mr President, I was unaware of that - I thought you could just wave at the appropriate moment.
ItalianPoiché in cima alla montagna la temperatura si è alzata, la zona della vegatazione sta essenzialmente cambiando.
As it's gotten warmer on the top of the mountain, the vegetation zone is actually changing.
ItalianPerché metà del pubblico ha la mano sinistra alzata?
Now about half the audience has their left hand up. Why is that?