"altro" vertalen - Engels

IT

"altro" in het Engels

EN

IT altro
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord mannelijk}

1. algemeen

altro (ook: altri, altre, altra)
Ma questa è una misura per i pazienti, non per i servizi, che rimandiamo a un altro incontro.
But this is a measure for patients - not for services, that is for another day.
Ne deriva che gli stessi strumenti sono poco costosi in un paese e molto cari in un altro.
This results in the same tools being cheap in one country and expensive in another.
Un altro, un altro numero di tre cifre-- (Applausi) -- un altro numero di tre cifre, signore?
Another, another three-digit -- (Applause) -- another three-digit number, sir?
E Lebed o qualsiasi altro folle potrà fare qualcos'altro in modo diverso?
Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?
(Madre: L'altro era un libro o un articolo?) R: No, l'altro era un libro.
(Mother: Was the other one a book or a journal entry?) Girl: No, the other one was a book.
I due elementi sono complementari; di certo non sono in contraddizione l’uno con l’altro.
Those elements complement each other; they certainly do not contradict each other.
altro (ook: altri, altre, altra)
Dall'altro, vi era il problema dello stato iniziale dell'Universo.
And second, there was no question of the initial state of the universe.
La seconda storia spiega un altro concetto, quello di slittamento del giro-vita.
The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline.
Un altro aspetto concerne il rafforzamento di Frontex ed è già stato trattato.
My second point concerns strengthening Frontex, as has already been mentioned.
altro (ook: altra)
volume_up
else {bn.}
In altre parole, quando si è fuori dal Parlamento si è uguali a qualsiasi altro cittadino.
In other words, when you are outside this House, you are just the same as anyone else.
E anche se questa situazione favoriva il business della musica praticamente non favoriva nient'altro.
And although that was great for the music business at the time, it wasn't much good for anything else.
A motivare questi comportamenti non sono né i divorzi, né l'alcolismo, né altro.
It is not divorce, alcoholism or anything else that encourages this behaviour.
Gli altri oratori avranno la possibilità di intervenire questa sera.
The remaining speakers will have the opportunity to take the floor this evening.
Gli altri Stati membri stanno preparando la legislazione necessaria.
The remaining Member States are in the process of preparing the necessary legislation.
Successivamente, questo utente dovrà concedere l'accesso agli account agli altri utenti.
This user will then need to grant account access to remaining users.

2. "restante"

altro (ook: altro, altra, diversa, diverso)
E Lebed o qualsiasi altro folle potrà fare qualcos'altro in modo diverso?
Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?
(Madre: L'altro era un libro o un articolo?) R: No, l'altro era un libro.
(Mother: Was the other one a book or a journal entry?) Girl: No, the other one was a book.
I due elementi sono complementari; di certo non sono in contraddizione l’uno con l’altro.
Those elements complement each other; they certainly do not contradict each other.
Gli altri oratori avranno la possibilità di intervenire questa sera.
The remaining speakers will have the opportunity to take the floor this evening.
Gli altri Stati membri stanno preparando la legislazione necessaria.
The remaining Member States are in the process of preparing the necessary legislation.
Successivamente, questo utente dovrà concedere l'accesso agli account agli altri utenti.
This user will then need to grant account access to remaining users.

3. "diverso"

Questi animali differiscono l'uno dall'altro, perché sono dotati di geni differenti.
Now these animals are different from one another, because they have different genes.
Insisto, uno aprendo la via ai lumi e l’ altro patendo le tenebre.
They said it during different eras, in different places and in different circumstances.
Qualsiasi altro sviluppo necessiterebbe un testo diverso e delle disposizioni differenti.
Any other development would necessitate a different text and different provisions.
altro (ook: altro, altra, diversa, diverso)
E Lebed o qualsiasi altro folle potrà fare qualcos'altro in modo diverso?
Do you think that Mr Lebed or any other crazy man would do something other than this?
(Madre: L'altro era un libro o un articolo?) R: No, l'altro era un libro.
(Mother: Was the other one a book or a journal entry?) Girl: No, the other one was a book.
I due elementi sono complementari; di certo non sono in contraddizione l’uno con l’altro.
Those elements complement each other; they certainly do not contradict each other.

4. "addizionale"

L'eurobollo è un altro importante risultato della Presidenza belga.
The Eurovignette is a further significant achievement of the Belgian Presidency.
Un altro problema citato è quello del finanziamento del Fondo contro l'AIDS.
A further problem that was mentioned is the financing of the Fund against AIDS.
Vorrei richiamare la vostra attenzione soprattutto su un altro requisito.
There is one further requirement to which I shall especially draw your attention.
altro (ook: altra, altro, addizionale, più)
volume_up
more {bn.}
Prestare dell'altro denaro ai greci e pretendere che attuino ulteriori tagli è poco saggio.
Lending more money to the Greeks and demanding they implement more cuts is unwise.
Un bilancio nato dall’euroscetticismo può solo generare altro euroscetticismo.
A budget that is born of euroscepticism will only breed more of it.
Dall'altro, oggi la TV mobile sta raggiungendo un numero sempre maggiore di persone.
On the other hand, mobile TV is now reaching more and more people.

Voorbeeldzinnen voor "altro" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianAl riguardo è senz' altro opportuno, signora Commissario, rivedere la direttiva.
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
ItalianConcordo con il relatore che la situazione attuale è tutt’altro che trasparente.
I agree with the rapporteur that the current situation is far from transparent.
ItalianLa sua, dato il ritmo con cui è andata costruendosi, e senz' altro assai bella.
Your victory, given the pace at which it was achieved, is certainly a great one.
ItalianAl riguardo è senz'altro opportuno, signora Commissario, rivedere la direttiva.
An amendment to the Directive would definitely be appropriate here, Commissioner.
ItalianMS: E così, uno dopo l'altro, tutte queste aziende sono improvvisamente scomparse.
MS: And just like that, one by one, all of these companies suddenly disappeared.
ItalianL’invasione altro non è che un fantasma, la mobilità dei lavoratori è una sfida.
The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.
ItalianNon sarebbe altro che un'applicazione intelligente del principio di sussidiarietà.
That would merely be an intelligent application of the principle of subsidiarity.
ItalianResteremo poi insieme per risolvere la questione, che è senz'altro interessante.
We will then stay here to sort this issue out. It is really very interesting.
ItalianSe è questo che lei riscontra in Serbia, allora è superfluo aggiungere altro.
If that is what Mr Korakas thinks exists in Serbia, then we know where we stand.
ItalianMa le opinioni che emergono di fatto sono, per il momento, di ben altro tenore.
But such a mood is certainly not observable on the ground at the present time.
ItalianÈ importante, per altro, chiarirne le condizioni, pena il sorgere di ambiguità.
It is important, however, to clarify its conditions in order to avoid ambiguities.
ItalianSono senz’ altro favorevole all’ apertura, ma anche a un certo grado di realismo.
I do support openness, but I am also in favour of a certain degree of realism.
ItalianSe avete rapporti con paesi del genere, essi non faranno altro che infettarvi.
If you have truck with countries of this sort, then what they do is infect you.
ItalianUn altro punto importante è che abbiamo trovato criteri di misurazione coerenti.
It is also important that we have found consistent criteria for measurements.
ItalianTra l'altro, dovremmo tenere questo dibattito a Bruxelles e non a Strasburgo.
Incidentally, we should be having this debate in Brussels and not in Strasbourg.
ItalianL' introduzione dell' euro non è arrivata di sorpresa, da un giorno all' altro.
The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.
ItalianCiò favorirà senz'altro la possibilità di un'attuazione adeguata e tempestiva.
This will no doubt improve the possibility of a smooth and timely implementation.
ItalianSono senz’altro favorevole all’apertura, ma anche a un certo grado di realismo.
I do support openness, but I am also in favour of a certain degree of realism.
ItalianOnorevole Cohn-Bendit, senz’ altro lei avrà modo di esprimere la sua opinione.
Mr Cohn-Bendit, you will undoubtedly have an opportunity to express your views.
ItalianD'altro canto, si è accelerato il processo di integrazione dei mercati finanziari.
Furthermore, the process of integrating the financial markets was also speeded up.