"tesa" vertalen - Duits

IT

"tesa" in het Duits

volume_up
teso {bn. m}

IT tesa
volume_up
{vrouwelijk}

1. "tendere"

Synoniemen (Italiaans) voor "tesa":

tesa
Italian
teso

Voorbeeldzinnen voor "tesa" in het Duits

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

ItalianLa cooperazione generale ACP è tesa ad assicurare uno sviluppo sostenibile.
Die gesamte AKP-Zusammenarbeit zielt gerade auf eine nachhaltige Entwicklung ab.
ItalianLa prima proposta è tesa a facilitare il raggiungimento di un accordo con la Norvegia.
Der erste Vorschlag soll den Abschluß eines Abkommens mit Norwegen ermöglichen.
ItalianChi respinge una mano tesa non ha compreso il senso dell'allargamento dell'Europa.
Wer eine entgegen gestreckte Hand abweist, hat den Sinn des erweiterten Europas nicht begriffen.
ItalianE'certamente qualificante, per la nostra Istituzione, promuovere un'azione tesa a tutelare...
Es ist sicher kennzeichnend für unsere Institution, wenn sie eine Aktion zum Schutz...
ItalianLa direttiva è tesa a offrire almeno un livello minimo di tutela in caso di insolvenza.
Das Ziel der Richtlinie ist es, im Falle der Zahlungsunfähigkeit einen Mindestschutz zu gewähren.
ItalianDobbiamo uscire dalla trappola che ci è stata tesa il più presto possibile.
Wir müssen so schnell wie möglich einen Ausweg aus dieser Falle finden, die sie uns gestellt haben.
ItalianOgni misura tesa ad accelerare il rinnovamento del parco avrebbe effetto immediato.
Jegliche Maßnahme zur rascheren Erneuerung des Fahrzeugbestands hätte nämlich sofortige Auswirkungen.
ItalianDeploro, quindi, la proposta dell'onorevole Cunha, tesa a ridurre tale limite a 1.500 euro.
Daher bedauere ich den Vorschlag des Abgeordneten Arlindo Cunha, diese Obergrenze auf 1500 Euro abzusenken.
ItalianOccorre una normativa quadro tesa a promuovere la prevenzione, il riutilizzo e il riciclo di rifiuti.
Wir brauchen eine Rahmengesetzgebung, die Abfallvermeidung, Wiederverwendung und Verwertung fördert.
ItalianLa Costituzione europea è tesa a preparare l’ Unione europea affinché possa condurre azioni di guerra su scala globale.
3. Die EU-Verfassung soll die EU für die globale Kriegsführungsfähigkeit fit machen.
ItalianAvevamo bisogno di una definizione legislativa tesa ad armonizzare la procedura di autorizzazione.
Daher mussten Vorschriften festgelegt werden, mit denen das Zulassungsverfahren harmonisiert werden kann.
ItalianSono altresì pienamente consapevole che in alcuni Stati membri queste preoccupazioni hanno reso tesa l’ atmosfera politica.
Ich weiß, dass dies in einigen Mitgliedstaaten die politische Debatte angeheizt hat.
ItalianLa proposta di direttiva è tesa a servire questo scopo.
Der Vorschlag für eine Richtlinie soll diesem Ziel dienen.
ItalianMolti in Parlamento preferirebbero una proposta tesa all'armonizzazione della normativa penale.
Viele Abgeordnete dieses Parlaments würden lieber einen Vorschlag zur Harmonisierung der Strafgesetzgebung sehen.
ItalianLa Commissione ha presentato una proposta tesa a migliorare la tutela del consumatore in tali acquisti a distanza.
Hierzu hat die Kommission einen Vorschlag unterbreitet, der den Verbraucherschutz verbessern soll.
ItalianIl primo è una mano tesa agli Stati Uniti.
Zum einen dazu, dass wir den Vereinigten Staaten die Hand reichen.
ItalianL'atmosfera attuale, per ciò che riguarda il personale, è tesa, e questo ci lascia un esiguo spazio di manovra.
Die gegenwärtig problematische personelle Besetzungssituation läßt uns in dieser Hinsicht sehr wenig Spielraum.
ItalianDel pari, non dovrebbe nemmeno essere semplicemente una politica sulla coesione, tesa ad evitare l'esclusione.
Sie darf auch nicht einfach eine Politik des Zusammenhalts sein, die sich bemüht, die Ausgrenzung zu verhindern.
ItalianIn questo contesto merita un'attenzione particolare la lotta antifrode tesa a svelare, punire e prevenire tali pratiche.
Besonderes Augenmerk gilt dabei dem Kampf gegen Betrug, seiner Aufklärung, Bestrafung und Verhinderung.
ItalianPer questo motivo approvo la presentazione di una nuova proposta tesa a estendere la prima direttiva.
Daher unterstütze ich es, daß nunmehr ein neuer Vorschlag auf den Tisch gebracht wird, der die erste Richtlinie erweitert.