HU

meglát {werkwoord}

volume_up
meglát (ook: észrevesz)
Végigtekertünk a városon, annyira féltünk, hogy valaki meglát minket.
We biked all the way across town... because we were so afraid someone might see us.
Ha meglát valaki a mormotával, azt hiheti, nekem befellegzett.
Someone will see me interview a groundhog and think I have no future.
Ha Pinky meglát gördeszkázni a pulton... kirúg mindkettőnket.
If Pinky come in and see you doin' that X-Game shit off the counter... we'll get fired.
kor mi van, ha meglát, és azonnal rám ereszti a Tűz-Ajándokot?
And what if, catching sight of me, he sent out the Fire Gift without hesitating?
Amikor meglát, szélesen elmosolyodik, és megpaskolja maga mellett az ágyat.
He smiles broadly when he sees me, and pats a spot next to him.

Voorbeeldzinnen voor "meglát" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

HungarianHa bármelyikük meglát minket, egy órán belül a nyakunkon lesz az egész társaság.
If any of them see us, we'll have them all right behind us within an hour.'
HungarianVégigtekertünk a városon, annyira féltünk, hogy valaki meglát minket.
We biked all the way across town... because we were so afraid someone might see us.
HungarianHa meglát minket a tónál, Azash azonnal tudni fogja, hol kell keresni a Bhelliomot.
As soon as it sees us in the lake, Azash will know where Bhelliom is.
HungarianVégül meglát engem és úgy dönt, én vagyok az az új alak, amit az anyja most használ.
Finally, when he saw me, he decided I was the new body she was using.
HungarianMeg hogy ő akármilyen nőt meglát, fiatalt-öreget, az őt mind jobban érdekli énnálam.
And then he said that almost any other woman, young or old, looked better to him than I did.
HungarianMert elhittem, amikor azt mondta, hogy azok a dolgok, amiket az ember így meglát, nem bántanak.
Because I believed him when he said the things you saw here couldn't hurt you.
Hungariankor mi van, ha meglát, és azonnal rám ereszti a Tűz-Ajándokot?
And what if, catching sight of me, he sent out the Fire Gift without hesitating?
HungarianTe öreg figyelmeztette , ha valaki meglát bennünket, akkor vége a Tlavia zenéjének.
If anyone sees us, old man, he said, the music of Tlavia dies.
HungarianEz a sarkalatos pont, az a hely, ahol rögtön meglát bennünket a fényben, aki odanéz.
That is the point of diversion, the point where the light will show us clearly to anyone looking.
HungarianHa az AWACS meglát minket, remekül ránk vezetheti a két vadászgépet, jobban mint maguk a pilóták.
If the AWACS can see us it can vector in the fighters better than the fighter pilots.
HungarianAmikor meglát, szélesen elmosolyodik, és megpaskolja maga mellett az ágyat.
He smiles broadly when he sees me, and pats a spot next to him.
HungarianFelpillant, meglát engem, és hirtelen már egészen közel vagyunk egymáshoz.
He glances up, sees me, and suddenly we're close to each other.
HungarianDavid tovább figyelte az eget, remélte, hátha meglát még valamit, mondjuk még egy hullócsillagot.
David continued to watch the sky for a while, hoping to see another meteoror something.
HungarianAhogy a kapitány meglát, azt mondja: Davies, mit keres itt?
And as soon as he sees me, he says, Davies, he says, what are you doing here?
HungarianA következő sarkon forduljon jobbra, és menjen egyenesen előre, amíg meglát egy könyvesboltot.
Turn right at the corner and keep going until you come to a bookstore.
HungarianVissza kellene fordulnunk, mielőtt valaki meglát minket ilyen messzire Sarristól, és hírünket viszi!
We must turn back before someone sees us so far from Sarris and carries tales!”
HungarianHa Pinky meglát gördeszkázni a pulton... kirúg mindkettőnket.
If Pinky come in and see you doin' that X-Game shit off the counter... we'll get fired.
HungarianHa meglát valaki a mormotával, azt hiheti, nekem befellegzett.
Someone will see me interview a groundhog and think I have no future.
Hungarian- Abban a pillanatban, ha meglát valamit - kérte Tesla -, tudassa velem is!
The moment he sees anything, Tesla said, let me know.
HungarianHa meglát így téged, még a végén bolondokházába zárat.
If he'd seen you in those threads, he'd have sent you to the funny farm.