"más körülmények között" vertalen - Engels

HU

"más körülmények között" in het Engels

HU más körülmények között
volume_up

más körülmények között (ook: máskor)

Vergelijkbare vertalingen voor "más körülmények között" in Engels

más bijvoeglijk naamwoord
English
más
English
körülmények zelfstandig naamwoord
között postpositie

Voorbeeldzinnen voor "más körülmények között" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

HungarianMás körülmények között Lori kaján örömmel figyelte volna, milyen kellemetlenül érzik magukat.
In any other circumstances she would have taken some delight in their discomfiture.
HungarianKésőbb még viszontláttam ezt a macskát, de egészen más körülmények között.
I was to see that cat again -- but in very different circumstances.
HungarianMegfogadtam, hogy egy nap visszatérek, és akkor más körülmények között fogunk találkozni.
I promised myself that someday I would return and we would meet on somewhat different terms.
Hungarian- Sir Jaucinet, más körülmények között rendkívül nyiltnak vagy akár gyorsnak tartanálak.
Sir Jaucinet, under different conditions I would consider you extremely forward, or even brisk.
HungarianNem lehet megmondani, hogy az ember más körülmények között mit tett volna, és mit nem.
It is impossible to say what one would or would not have done had the circumstances been different.'
Hungarian- Más körülmények között - kacsintott Gallagher - kikérném magamnak ezt a hangnemet - összeszűkült a szeme.
Under other circumstances--Gallagher squinted--I wouldn't put up with your tone.
HungarianMás körülmények között Kipler esetleg kicsit megszorongatná őket.
Kipler, under different circumstances, might give them a hard time.
HungarianMás körülmények között júniusban állandósították volna.
Under different circumstances, he would have gotten tenure that June.
HungarianEgy nap ismét találkozunk, de már más körülmények között!"
Someday we shall meet again, and on different terms, so it may be!
HungarianMás körülmények között talán közönségesnek érezte volna az egészet.
The critical part of herself could well have sneered at
HungarianMás körülmények között Hoppy még meg is sajnálta volna.
Under different circumstances, Hoppy might have felt sorry for her.
HungarianMás körülmények között Laurát érdekelte volna ez a férfi.
In other circumstances, she might have been interested in him.
HungarianA más körülmények között a dollárt igencsak a fogukhoz verő szovjetek ezúttal még csak nem is alkudoztak.
The Russians, normally stingy with valuable hard-currency dollars, never even haggled after that.
HungarianMás körülmények között örömmel beszélgetnék veled.
I suspect I might find you entertaining in another context.
HungarianMás körülmények között Eigerman talán nem engedte volna meg magának, hogy ilyen nyíltan élvezze a látványt.
In other circumstances Eigerman might not have allowed himself to enjoy the spectacle as openly as he did.
HungarianMás körülmények között örülnék neki válaszolta Jill.
Under better circumstances, I'd like that, Jill said.
HungarianOlyan túlzott megrökönyödés futott át az arcán, amely más körülmények között egyenesen nevetséges lett volna.
An expression of surprise so magnified it would have been comic under other circumstances crossed his face.
HungarianMulder más körülmények között harsány kacajra fakadt volna.
Mulder would have laughed der y other stces.
HungarianMás körülmények között talán elnevette volna magát.
She might have laughed, in different circumstances.
HungarianÚgy értem, hogy más körülmények között teljesen az lenne.
Under other circumstances, it would be legal.