"sponsors" vertalen - Engels

FR

"sponsors" in het Engels

EN

"sponsors" in het Frans

FR sponsors
volume_up
{eigennaam}

1. sport en spel

sponsors
Que sont devenues les relations gagnantes entre sponsors et institutions ?
What has become of the winning relations between sponsors and institutions?
Tous les sponsors recommandent que le projet de résolution soit adopté par consensus.
All the sponsors had recommended that the draft resolution should be adopted by consensus.
Des personnes clefs seraient rassemblées et des sponsors pourraient contribuer à soutenir la recherche;
Key persons would be drawn together and sponsors could help support the research.

Synoniemen (Engels) voor "sponsor":

sponsor

Voorbeeldzinnen voor "sponsors" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

FrenchLe théâtre survit grâce à l'aide des sponsors et des bénévoles.
The Ministry oversees and guarantees high-quality education for disabled children.
FrenchPour les organisations de jeunes, le chiffre de 20 % est juste acceptable, car la recherche de sponsors est un problème récurrent.
It will, no doubt, be very difficult in practical terms to have them running until 2008.
FrenchLes sponsors, les membres et l’ État ne devraient -ils pas lier leur financement à certaines évolutions du sport et des clubs?
Catalonia was the winner and was supposed to move up automatically to the ‘ A’ World Championship.
FrenchAlors que certains arrivent largement à s'autofinancer, d'autres ont besoin de sponsors et de sources de financement.
But this security needs to be balanced against the need for relative ease of movement and openness of government.
FrenchAlors que certains arrivent largement à s'autofinancer, d'autres ont besoin de sponsors et de sources de financement.
This requires extensive and continuing research, and systematic questioning of arrested terrorists about their own recruitment.
FrenchS'il y a une demande d'"Années européennes", celles-ci devraient être financées par des sponsors privés et non par les contribuables.
If there is a demand for 'European years', they should be financed through private sponsorship and not by the taxpayers.
FrenchLe sport joue un rôle si important, notamment pour la jeunesse, que son devenir ne doit pas dépendre de la bonne volonté de sponsors éventuels.
Sport is so very important, particularly for young people, that its activities should not be dependent on whether a sponsor can be found.
FrenchComme chaque année, le jury était composé de professeurs de l’enseignement supérieur, de représentants des entreprises sponsors, ainsi que de l'association EpE et du quotidien METRO.
Special attention will also be paid to sustainability, interpretation and presentation, educational work, funding and management, and social responsibility.
FrenchDans le cadre des Jeux Olympiques, rappelons que cette logistique doit assimiler l'existence de différentes priorités que sont le transport des athlètes, des VIP, des sponsors, du public, etc.
As already mentioned, logistics for the Olympic Games have to reconcile the differing transport priorities of the athletes, VIPs, the public, etc.
French- Les terroristes obtiennent de l'argent de diverses façons, y compris la petite délinquance, par leur travail de tous les jours et par le soutien direct d'Al-Qaida et autres sponsors;
Assist development and change designed to ameliorate economic conditions and/or political structures that often provide fertile recruiting grounds for terrorist networks.
FrenchLe service de radiodiffusion public tire une grande partie de ses ressources de la redevance télédiffusion, mais il est aussi en partie financé par la publicité et des sponsors.
The public broadcasting service generates a large portion of its revenues from the broadcasting tax but is also partially financed though commercial advertising and sponsorships.