"chimères" vertalen - Engels


Bedoelde je:chimère
FR

"chimères" in het Engels

FR chimères
volume_up
{meervoud}

chimères (ook: illusions)
volume_up
stardust {znw.} (illusions)

Voorbeeldzinnen voor "chimères" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

FrenchToutes les arrestations ont concerné des étudiants, en aucun cas des «chimères».
Only students were arrested; not a single one of the chimères was arrested.
FrenchNous refusons donc de nous satisfaire de chimères, nous voulons saisir la réalité.
We will not be fobbed off with far-fetched ideas; we want to investigate the reality.
FrenchSans cela, je crains que la sécurité et la paix mondiales se transforment en chimères.
Otherwise, I fear that international peace and security will remain a mirage.
FrenchPour elles, les objectifs du Millénaire pour le développement ne sont encore que de simples chimères.
The Millennium Development Goals (MDGs) remain empty words for these people.
FrenchNous devons parler ouvertement de ces questions, il s'agit de la réalité et non de chimères.
We should talk about them openly because we are dealing here with reality and not wishful thinking.
FrenchDe telles ambitions appartiennent au monde des chimères: il faut les laisser à Don Quichotte.
Such ambitions are pure fantasy and mere tilting at windmills.
FrenchDe telles ambitions appartiennent au monde des chimères : il faut les laisser à Don Quichotte.
Such ambitions are pure fantasy and mere tilting at windmills.
FrenchNous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
We have no illusions, and we dream no utopian dreams.
FrenchMais par esprit de système, et même par idéologie, vous persistez dans la voie des chimères.
Yet because you are part of the system, or even on ideological grounds, you continue to chase after idle dreams.
FrenchNon, Mesdames et Messieurs, abandonnons ces chimères.
Ladies and gentlemen, we must abandon all pipe dreams.
FrenchAprès le départ de la police, des «chimères» ont incendié une partie des bâtiments de l'école ainsi que la voiture du prêtre.
After the police had left, chimères set fire to parts of the school and the priest's car.
FrenchLe 4 novembre, des opérations conjointes à Bel-Air ont permis d'arrêter 13 « chimères », dont 3 chefs.
On 4 November, joint operations in Bel-Air resulted in the arrest of 13 so-called chimères, including three leaders.
FrenchMais, fort heureusement, ces chimères demeurent dérisoires: leur rêve n’ a toujours pas la moindre réalité.
I therefore know that both Beijing and the Dalai Lama would welcome a strong initiative from the EU on this issue.
FrenchOn les appelle des "chimères Lavalas" dans la communauté.
People call these the “Lavalas ghosts”.
FrenchMais, fort heureusement, ces chimères demeurent dérisoires: leur rêve n’a toujours pas la moindre réalité.
Most fortunately, however, these pipe dreams remain laughable and have still not been realised to any extent whatsoever.
FrenchL’ensemble des chimères du PPE sont concernées.
All kinds of PPE pipe dreams are involved here.
FrenchIls ont tenté de poursuivre des chimères politiques.
They tried to pursue a political chimera.
FrenchAlors s'il vous plaît, sauvez l'Europe en arrêtant de nourrir le moloch harmonisateur avec des chimères irresponsables.
So for goodness'sake, save Europe, by ceasing to offer up harebrained and fanciful ideas to the idol of harmonisation.
FrenchRisquer nos vies pour des chimères ?
FrenchMonsieur le Président, il faut se féliciter de ce que le rapport de cette année se repaisse moins de chimères que celui de l'an dernier encore.
Mr President, it is an excellent thing that this year's report contains less wishful thinking than last year's.