"atouts" vertalen - Engels

FR

"atouts" in het Engels

EN

FR atouts
volume_up
{mannelijk meervoud}

atouts
Elles recèlent les atouts du développement des générations futures.
This rich biodiversity holds the assets for the development of future generations.
Une réduction des coûts est l'un des atouts majeurs des activités de prévention.
Cost-effectiveness is one of the major assets of preventive activities.
Voilà pourquoi il est désormais essentiel d'exploiter leurs atouts.
It therefore becomes essential that their assets be harnessed.

Voorbeeldzinnen voor "atouts" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

FrenchMais l'absence de vision stratégique pour exploiter ces atouts est flagrante.
But the lack of a shared strategic vision to realize that potential is striking.
FrenchUn certain nombre d'activités exploitant les atouts de l'ONUDI sont en cours.
Building on the existing strengths of UNIDO, a number of activities are under way.
FrenchCe sont ces atouts qui feront que les investisseurs miseront sur l’Union européenne.
These are advantages which will ensure that investors back the European Union.
FrenchLe Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.
Timor-Leste has many favourable features which should assist in securing its future.
FrenchL'un des atouts de l'OSCE est sa capacité de s'adapter aux défis nouveaux.
One of the OSCE's strengths is its ability to adapt to the challenges of the day.
FrenchCette aide non financière est l'un des principaux atouts du soutien accordé par le Fonds.
Such non-financial support is one of the primary benefits of the Fund's support.
FrenchJe pense que c'est la un des atouts exceptionnels de la Conférence du désarmement.
And I think that is the unique strength of the Conference on Disarmament.
FrenchLe FENU possède des atouts pour la réalisation de ces objectifs au niveau international.
UNCDF possesses key advantages in the international efforts to meet the MDGs.
French1-1/ Les atouts L'adoption fa'a'mu se caractérise par un «don d'enfant».
1.1 The advantages The central feature of fa'a'mu adoption is “child-giving”.
FrenchUne Europe élargie ne peut se construire que sur les atouts existants de l'Union.
An enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union.
FrenchLa rapidité et l'exactitude sont en l'espèce les grands atouts des TIC.
Here, speed and accuracy have been the main advantages of the IT application.
FrenchUne Europe élargie ne peut se construire que sur les atouts existants de l' Union.
An enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union.
FrenchNous devons, d'autre part, valoriser nos atouts, nos savoir-faire et nos ressources.
On the other hand, we must make good use of our advantages, our skills and our resources.
FrenchLe FENU possède les atouts ci-après pour mettre en œuvre cette option :
UNCDF has the following comparative advantages in implementing this option:
FrenchCe réseau constitue un de ses principaux atouts, sinon le plus remarquable d'entre eux.
This network constitutes a major asset for EMPRETEC - perhaps its most distinctive one.
FrenchElles recèlent les atouts du développement des générations futures.
Our responsibility as elected representatives is to preserve a rich biodiversity.
FrenchNous faisons valoir un certain nombre d'atouts utiles pour régler les conflits africains.
We bring a number of strengths to the table in resolving African conflicts.
FrenchLes accomplissements de l'Afrique et les atouts de l'ONU sont évidents.
Africa's achievements and the strengths of the United Nations are evident.
FrenchLes atouts existants peuvent permettre d'en développer de nouveaux.
However, the notion of distinctive growth paths reflects an important reality.
FrenchNous devons par conséquent recourir à tout l'arsenal de nos moyens et de nos atouts.
We must therefore have recourse to every means possible and to every asset available to us.