"assailli de" vertalen - Engels

FR

"assailli de" in het Engels

FR assailli de
volume_up
{bijvoeglijk naamwoord mannelijk}

assailli de
Difficile d'imaginer question plus importante pour l'avenir à long terme d'un monde assailli de conflits de toutes sortes.
It is hard to imagine anything that is more important for the long-term future of a world which is beset by strife of all kinds.

Vergelijkbare vertalingen voor "assailli de" in Engels

assailli bijvoeglijk naamwoord
English
assaillir werkwoord
de voorzetsel
de
English
zelfstandig naamwoord
English

Voorbeeldzinnen voor "assailli de" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

FrenchAujourd'hui, il est assailli de graves difficultés qui compromettent tout ce processus.
Today, it is faced with serious challenges that can unravel the whole process.
FrenchLe problème doit vraiment être de taille car vous avez été assailli de questions.
It really must be a big question because there are an awful lot of questions on your plate.
FrenchPas étonnant que le consommateur heureux soit assailli de publicité, y compris depuis l'étranger.
No wonder that the successful consumer is inundated with advertising, including from abroad.
FrenchLe gouvernement est assailli par les groupes de pression internes.
The government gets stampeded by internal lobby groups.
Frenchje voudrais tout d'abord commenter le fait que le président en exercice du Conseil est assailli de questions posées par des députés grecs.
Let me first comment that the President-in-Office of the Council is besieged by questions from Greek Members.
FrenchNotre monde continue d'être assailli de conflits entre les nations et entre les peuples, en dépit de nos progrès vers plus de modernité et de démocratie.
Our world continues to be besieged with conflicts among nations and among peoples, despite our progress into modernity and democracy.
FrenchMalgré les progrès qu'il a réalisés vers la modernité et la démocratie, notre monde est toujours assailli de conflits entre nations et entre peuples.
Our world continues to be besieged with conflicts among nations and among peoples, despite our world's progress into modernity and democracy.
FrenchCe pays est assailli de tous les maux, y compris la criminalité internationale, le trafic d’armes, de drogue et la traite des êtres humains poussés à leur paroxysme.
Everything can be found there, including the worst forms of international crime and trafficking in weapons, drugs and human beings.
FrenchCe pays est assailli de tous les maux, y compris la criminalité internationale, le trafic d’ armes, de drogue et la traite des êtres humains poussés à leur paroxysme.
What I think matters, though, is that the elections should result in a government possessing the authority to help find solutions.
French(EN) Madame la Présidente, j'ai été assailli de messages de cultivateurs en provenance de tout le sud-est de l'Angleterre, qui considèrent cette proposition comme une quasi-catastrophe.
Madam President, I have been deluged with messages from growers from all over the south-east of England who regard this proposal as near catastrophic.