"uni" vertalen - Engels

FI

"uni" in het Engels

volume_up
uni {znw.}

FI uni
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

uni (ook: unelma, haave)
volume_up
dream {znw.}
Tänään tuo tohtori Cabanis´n uni on toteutumassa.
Mr Cabanis' dream is today close to becoming reality.
Tämä uni oli edellistä rauhallisempi.
It was a more restful dream than the previous one.
Uni häipyi pois, mutta noudatan unessa saamaani kehotusta ja äänestän Korakasin mietinnön puolesta.
The dream vanished, but I did what I had been told to by the apparition and voted for the Korakas report.
uni (ook: läävä, torkut, nokoset)
volume_up
kip {znw.} [spreek.]
uni (ook: unet, rähmä, unihiekka)
volume_up
sleep {znw.}
Uni pirstaloituu ja muuttuu hauraammaksi, mutta unen tarve ei vähene.
Essentially, sleep fragments and becomes less robust, but sleep requirements do not go down.
Todettiin, että uni on monimutkaista ja että se vie 32 vuotta elämästämme.
We've said that sleep is complicated and it takes 32 years of our life.
Uni on siis hyvin tärkeä muistin vahvistamisen kannalta.
So sleep and memory consolidation is also very important.

Voorbeeldzinnen voor "uni" in het Engels

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

FinnishEU:n virkamiehet siis pohjimmiltaan suojelevat UniCredito Italiano -pankin etuja.
Essentially, EU officials are protecting the interests and profits of UniCredito Italiano.
FinnishItävallassa on syntynyt viime aikoina yhteiskunnallinen liike nimeltä Die Uni brennt eli Liekehtivä yliopisto.
A social movement known as Die Uni brennt, or University Ablaze, has taken shape in Austria over a number of weeks.
Finnish   – Arvoisa puhemies, Euroopan unioni on pitänyt UniCredito Italiano -pankin puolia pankin ja Puolan hallituksen välisessä kiistassa.
   – Mr President, the European Union has sided with the bank UniCredito Italiano in its dispute with the Polish Government.
FinnishNäin ollen se ei ole noudattanut vanhaa roomalaista periaatetta, jonka mukaan tehtyjä sopimuksia on myös noudatettava, sillä UniCredito ei ole omalta osaltaan noudattanut sopimusta.
In so doing, it has ignored the old Roman principle of – agreements are made to be kept – since UniCredito has not kept its side of the agreement.