EnglishIn short, we expect a strong signal from this European Council and, above all, no waffle!
more_vert
En una palabra, esperamos una señal fuerte de este Consejo Europeo y, sobre todo, ¡nada de discursos estereotipados!
Englishshe can waffle on about any subject for hours
more_vert
puede hablar de cualquier tema durante horas y no decir nada
EnglishI also totally agree with the rapporteur when he says we should not waffle on!
more_vert
Yo comparto plenamente asimismo la opinión del señor Ponente cuando señala que, sobre todo, no debemos dar más vueltas a esta cuestión.
EnglishOf course, this summit was spun in the media as a success when, in truth, we got nothing but waffle.
more_vert
Evidentemente, la cumbre ha circulado en la prensa como un éxito cuando, en realidad, no hemos conseguido más que palabras.
EnglishIt is the first time I have read as incisive an analysis from an official source, without waffle or prevarication.
more_vert
Es la primera vez que leo, procedente de círculos oficiales y autorizados, un análisis tan contundente, con un lenguaje nada estereotipado y sin evasivas.
EnglishWe are also voting against this report because it has been written in hypocritical, anti-democratic waffle and its dominant theme is that of an 'economy of ignorance '.
more_vert
Votamos también en contra de este informe porque está redactado en una lengua hueca, hipócrita y antidemocrática y que se sitúa bajo el signo de una " economía de la ignorancia ".