"universal" vertalen - Spaans

EN

"universal" in het Spaans

ES

"universal" in het Engels

EN universal
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

universal
from the awareness of the individual or the believing community to the universal
de lo particular o de la comunidad a la convicción universal de no poder
development involves social justice and the universal destination of the goods
implica la justicia social y el respeto a la destinación universal de los
And then there is the matter of supplying the universal service.
Por último, me queda por comentar la cuestión de quién presta el servicio universal.

Voorbeeldzinnen voor "universal" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishThey are also concerned with questions of security, and with universal services.
Se trata de las cuestiones de la seguridad, se trata de los servicios universales.
EnglishFor example, elevating the feed-in system to a universal panacea is wrong.
Errónea es, por ejemplo, la elevación a los altares del sistema de alimentación.
EnglishThis is a grossly unfair situation, and it must meet with universal opposition.
Esta es una situación tremendamente injusta que debe ser objeto de un completo rechazo.
EnglishThey have demonstrated that democracy and human rights can be universal values.
Han demostrado que la democracia y los derechos humanos pueden ser valores universales.
EnglishThey are indefeasible and universal for all citizens of the European Union.
Son inalienables y universales para todos los ciudadanos de la Unión Europea.
EnglishThey are universal, that is to say indivisible and independent of countries and parties.
Son universales, es decir, son comunes independientemente del país o del partido.
EnglishPrecisely for this reason, the Church's consciousness must go with universal
Precisamente por esta razón, la conciencia de la Iglesia debe ir unida con
EnglishThese values are universal and indivisible, and so they are valid for everyone.
Son valores universales e indivisibles, así que son válidos para todos.
Englishuniversal values of every culture, particularly Christians who experience the
universales en las distintas culturas, y en particular al cristiano que
EnglishIt is too early to see one system as a universal panacea and dismiss another.
Aún es demasiado pronto para santificar un sistema y descalificar otro.
EnglishHuman rights are universal rights and must apply without restriction.
Los derechos humanos son derechos universales y se deben aplicar sin restricción.
EnglishLet us not forget that human rights are indivisible, inalienable and universal.
Porque, no lo olvidemos, los derechos humanos son indivisibles, inalienables y universales.
EnglishThe international financial institutions must become truly universal.
Las instituciones financieras internacionales deben hacerse realmente universales.
EnglishHowever, this also involves the rule of law with universal standards.
Sin embargo, esto también implica el Estado de Derecho con normas universales.
English- (NL) Public procurement has for a long time been considered a universal remedy.
Durante mucho tiempo las licitaciones públicas han sido consideradas como una varita mágica.
English§3 All offices are conferred in accordance with universal and proper law.
§3 Todos los oficios se confieren a tenor del derecho común y del propio.
EnglishHuman rights and fundamental liberties are universal and inseparable.
Los derechos humanos y las libertades fundamentales son universales e indivisibles.
EnglishThere are already universal screening programmes in operation in a number of Member States.
Algunos Estados miembros ya han puesto en marcha programas de exploración generales.
EnglishThe question of universal services is a key part of its deliberative process.
La cuestión de los servicios universales es un aspecto básico de su proceso de deliberación.
EnglishAnd children have greater need of these universal values than adults do.
Y los niños necesitan estos derechos universales aún más que los adultos.