EN twinning
volume_up
{zelfstandig naamwoord}

1. algemeen

twinning
Town-twinning activities are a good means of contributing to this.
Las actividades de hermanamiento de ciudades son un buen medio para contribuir a esto.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
En segundo lugar, está el hermanamiento virtual entre las escuelas.
Yes, we intend to consider twinning also in this field more and more in the future.
Sí, en el futuro queremos tener cada vez más en cuenta el hermanamiento también en este terreno.

2. "occurrence of twins"

twinning

Synoniemen (Engels) voor "twinning":

twinning
English
twin

Voorbeeldzinnen voor "twinning" in het Spaans

Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. Lees hier meer.

EnglishYes, we intend to consider twinning also in this field more and more in the future.
Hemos de estudiarla con más detenimiento para ver qué mecanismos prácticos pueden establecerse.
EnglishThe main focus of the e-Learning programme will be the e-twinning of schools.
El aprendizaje electrónico ofrece nuevos modelos pedagógicos para la enseñanza y el aprendizaje.
EnglishAs a small example the twinning partnerships are highlighted.
A título de pequeño ejemplo se subrayan las asociaciones de hermanación.
EnglishOver 17 000 European schools have signed up to eTwinning.
Más de 17  000 escuelas europeas se han adherido a dicho proyecto.
EnglishOver 17 000 European schools have signed up to eTwinning.
Más de 17 000 escuelas europeas se han adherido a dicho proyecto.
EnglishIt is important to ensure that adequate and sustainable funding is provided to support twinning.
Resulta importante garantizar la dotación de subvenciones suficientes y sostenibles para apoyar los hermanamientos.
EnglishThe instruments deployed, in particular twinning and interparliamentary cooperation, have also proved their worth.
Los instrumentos empleados, en especial el twinning y la cooperación interparlamentaria han mostrado su eficacia.
EnglishWe have twinning structures with Romania in a number of fields relating to the reform public administration in Romania.
   Tenemos estructuras hermanas en varios ámbitos de la reforma de la administración pública en Rumanía.
EnglishThe same is true of town twinning, from which all of you, in your regions, receive support in your work.
Lo mismo es válido para los hermanamientos de ciudades, de los que todos ustedes, en sus comarcas, reciben apoyo en su trabajo.
EnglishThat is twinning partnerships between European Union Member States and respective national institutions.
Se trata de hermanamientos por cooperación entre los Estados miembros de la Unión Europea y sus instituciones nacionales respectivas.
EnglishI am slowly getting sick of the way we have the same procedure every year for promoting town-twinning.
Poco a poco me está cansando que cada año se emplee el mismo procedimiento cuando se trata de la promoción de hermandades entre ciudades.
EnglishWe are also working on town twinning to a great extent and are doing a great deal of work at many schools and universities.
Además, tenemos una vasta colaboración en torno a las ciudades hermanas. También tenemos gran interés por los colegios y universidades.
EnglishThe new Member States should also make use of any experience, mainly positive, of the old Member States, particularly within the framework of twinning programmes.
No obstante, también me gustaría decir a la Cámara que francamente este no es el objeto del debate.
EnglishMember States could do more in their twinning arrangements to assist the applicant countries in developing their administrative capacity.
Los Estados miembros podrían hacer más en sus arreglos bilaterales por ayudar a los países candidatos a desarrollar su propia capacidad administrativa.
EnglishYes, twinning partnerships are good: we have them recommended for schools and towns and even museums, why not for hospitals too?
Sí, las asociaciones de hermanación son buenas: las hemos recomendado a las escuelas, las ciudades e incluso a los museos, así que¿por qué no también a los hospitales?
EnglishWe need to be visibly proactive here, enabling town-twinning schemes to flourish, enabling artists to meet each other and enabling people to have a real experience of Europe’ s cultural riches.
Estas propuestas fueron, muy a nuestro pesar, rechazadas por la Comisión Temporal del Parlamento sobre las perspectivas financieras.
EnglishVarious village contests and town-twinning partnerships have proven their worth in giving impetus to this living space, which is home to two-thirds of all Austrians, for example.
   Nosotros, los socialdemócratas suecos, hemos decidido abstenernos en la cuestión de una asociación más estrecha con las regiones ultraperiféricas.
EnglishThis is part of a very important twinning concept and philosophy that is well established in Europe and is proving such a success throughout all our communities.
Esto forma parte de un importante concepto de emparejamiento y constituye una filosofía bien establecida en Europa y que está arrojando éxitos en todas las comunidades.
EnglishA word of criticism on the practice governing the allocation of funds as well: all too often - for example, in town twinning or the NGOs - it generates a great deal of resentment.
Unas palabras de crítica también sobre el procedimiento que rige la asignación de fondos: con demasiada frecuencia - por ejemplo, en ciudades hermanadas o en las ONG -, genera mucho resentimiento.